payment-status-delivery-notes-desc

Gallego (España) PortalCliente
castor.agra_2284
05-03-2024 08:29:08
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

payment-status-delivery-notes-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Utilitza aquest estat per a l'albarà quan es pagui. Deixar-ho buit implica no mostrar el botó de pagament Utilitza aquest estat per a l'albarà quan es pagui. Deixar-ho buit implica no mostrar el botó de pagament
cs_CZ Použijte tento stav pro dodací list, když je zaplacen. Ponechání prázdné znamená, že tlačítko pro platbu nebude zobrazeno Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
de_DE Verwenden Sie diesen Status für den Lieferschein, wenn bezahlt wird. Das Freilassen bedeutet, dass die Zahlungstaste nicht angezeigt wird Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
en_EN Use this status for the delivery note when paid. Leaving it blank will not show the payment button Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_AR Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_CL Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_CO Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_CR Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_DO Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_EC Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_ES Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_GT Usar este estado para la nota de envío cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para la nota de envío cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_MX Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_PA Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_PE Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
es_UY Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
eu_ES Estatu hau erabili albarana ordainduz gero. Hutsik uztea ez du botoi ordainketa erakusteko esan nahi Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
fr_FR Utilisez ce statut pour le bon de livraison lors du paiement. Le laisser vide signifie ne pas afficher le bouton de paiement Utilisez ce statut pour le bon de livraison lors du paiement. Le laisser vide signifie ne pas afficher le bouton de paiement
it_IT Utilizzare questo stato per l'albaran quando è pagato. Lasciarlo vuoto implica non mostrare il pulsante di pagamento Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
pl_PL Użyj tego statusu dla przesyłki, gdy zostanie opłacona. Pozostawienie go pustym oznacza brak przycisku płatności. Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
pt_BR Usar este estado para a nota de entrega quando for pago. Deixar vazio implica não mostrar o botão de pagamento Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
pt_PT Usar este estado para a nota de entrega quando for pago. Deixar vazio implica não mostrar o botão de pagamento Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
va_ES Utilitzar aquest estat per a l'albarà quan es pagui. Deixar-ho buit implica no mostrar el botó de pagament Usar este estado para el albarán cuando se pague. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de pago
assigned-warehouse-to-lote

Asignado o almacén %warehouse% ao lote %lote%

19-11-2024 Gallego (España)
carts

Carritos

18-11-2024 Gallego (España)
client-portal-carts

Portal do cliente - Carritos

21-11-2024 Gallego (España)
client-portal-contacts

Portal do cliente - Contactos

15-11-2024 Gallego (España)
26-11-2024 Gallego (España)
created-in-client-portal

Creado no portal do cliente

15-11-2024 Gallego (España)
created-lote-for-movement

Creado lote %lote% para o movemento %movement%

19-11-2024 Gallego (España)
deleted-movement-no-document

Eliminado o movemento %movement% por non existir o documento %document%

19-11-2024 Gallego (España)
fix-links-purchase-invoices

Recorre todas as facturas de compra, busca se existe o asento e o enlaza

20-11-2024 Gallego (España)
fix-links-sales-invoices

Recorre todas as facturas de venda, busca se existe o asento e o enlaza

20-11-2024 Gallego (España)
meta-description-city

factura.city: xestiona os teus negocios dende calquera lugar do mundo. Temos todo o que precisas: facturación, contabilidade, CRM e moito máis.

13-11-2024 Gallego (España)
modal-assign-numserie

Asignar Nº lote / serie

19-11-2024 Gallego (España)
modal-assign-numserie-desc

Esta opción asignará un lote do almacén de orixe á liña de maneira forzada. Saltando a restrición da cantidade da liña, esta opción só ten sentido facela en transferencias de stock vellas; para transferencias de stock, usa o selector da liña. Ao asociar un lote, recalcularase a cantidade total dese lote.

19-11-2024 Gallego (España)
pay-with-redsys

Pagar con Redsys

25-11-2024 Gallego (España)
preload

Precargar

13-11-2024 Gallego (España)
preload-products

Precargar todos os produtos

13-11-2024 Gallego (España)
read

Lido

18-11-2024 Gallego (España)
rebuild-lotes

Reconstruír lotes

19-11-2024 Gallego (España)
start-with-product-stock

Inicializar co stock actual

13-11-2024 Gallego (España)
start-with-zero-stock

Inicializar cun stock 0

13-11-2024 Gallego (España)
updated-movement-to-lote

Actualizado o movemento %movement% ao lote %lote%

19-11-2024 Gallego (España)
updated-quantity-for-lote

Actualizada a cantidade %quantity% para o lote %lote%

19-11-2024 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

MIgrador 2017

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está páxina %web%

14-03-2024 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigatorio

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

Acepta a política de privacidade

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Se non acepta o servizo, non poderá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con erros

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

06-10-2024 Gallego (España)
accident

Accidente

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é máis longo que as subcontas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

Código da conta %code% es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de subconta errónea. A subconta %code% debe ter a lonxitude definida no exercicio.

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounted-by-year

contabilizado por ano

30-06-2024 Gallego (España)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
accounting-accounts

Contas contables

11-07-2018 Gallego (España)
19-12-2019 Gallego (España)
19-12-2019 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.76931s

Soporte