neorazorx_1
27-02-2024 15:54:23
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

modal-bank-transfer-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Un cop realitzat el pagament i verificat al nostre compte bancari procedirem amb l'execució del servei. Podeu enviar una còpia del justificant a %email%. Un cop realitzat el pagament i verificat al nostre compte bancari procedirem amb l'execució del servei. Podeu enviar una còpia del justificant a %email%.
cs_CZ Poté, co provedete platbu a ověříme ji na našem bankovním účtě, pokračujeme s provedením služby. Můžete poslat kopii dokladu na %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
de_DE Sobald die Zahlung erfolgt und auf unserem Bankkonto überprüft wurde, werden wir mit der Ausführung des Dienstes fortfahren. Sie können eine Kopie des Belegs an %email% senden. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
en_EN Once payment is made and verified in our bank account, we will proceed with the service execution. You can send a copy of the receipt to %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_AR Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_CL Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_CO Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_DO Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_EC Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_ES Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_GT Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_MX Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_PA Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_PE Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
es_UY Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
eu_ES Ordainketa egin eta gure banku- kontuan egiaztaturik dagoenean, zerbitzua exekutatu egingo dugu. Justifikazioaren kopia bidali dezakezu %email% helbidera. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
fr_FR Une fois le paiement effectué et vérifié sur notre compte bancaire, nous procéderons à l'exécution du service. Vous pouvez envoyer une copie du justificatif à %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
gl_ES Unha vez realizado o pago e verificado na nosa conta bancaria procederemos coa execución do servizo. Pode mandar unha copia do xustificante a %email%. Unha vez realizado o pago e verificado na nosa conta bancaria procederemos coa execución do servizo. Pode mandar unha copia do xustificante a %email%.
it_IT Una volta effettuato il pagamento e verificato sul nostro conto bancario, procederemo all'esecuzione del servizio. Puoi inviare una copia della ricevuta a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
pl_PL Po dokonaniu płatności i weryfikacji na naszym koncie bankowym przystąpimy do wykonania usługi. Możesz przesłać kopię dowodu na %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
pt_BR Uma vez realizado o pagamento e verificado em nossa conta bancária, procederemos com a execução do serviço. Pode enviar uma cópia do comprovante para %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
pt_PT Uma vez realizado o pagamento e verificado em nossa conta bancária, procederemos com a execução do serviço. Pode enviar uma cópia do comprovante para %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
va_ES Una vegada realitzat el pagament i verificat en el nostre compte bancari procedirem amb l'execució del servei. Pot enviar una còpia del justificant a %email%. Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

28-07-2021 Español (Costa Rica)
2017-migrator

Migrador 2017

28-07-2021 Español (Costa Rica)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

13-03-2024 Español (Costa Rica)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

13-03-2024 Español (Costa Rica)
347-no-country

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene país y es obligatorio

02-06-2023 Español (Costa Rica)
347-no-data

Sin resultados

21-07-2023 Español (Costa Rica)
347-no-province

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

02-06-2023 Español (Costa Rica)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

29-11-2023 Español (Costa Rica)
15-03-2023 Español (Costa Rica)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (Costa Rica)
about

Acerca de

09-09-2020 Español (Costa Rica)
absence

Ausencia

10-02-2022 Español (Costa Rica)
absence-concept

Motivo de ausencia

17-02-2021 Español (Costa Rica)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-08-2021 Español (Costa Rica)
absences-reasons

Motivos de ausencias

02-12-2022 Español (Costa Rica)
accept

Aceptar

09-09-2020 Español (Costa Rica)
accept-all

Aceptar todo

19-02-2022 Español (Costa Rica)
accept-data

Aceptar cambios

09-09-2020 Español (Costa Rica)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

05-08-2019 Español (Costa Rica)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

02-12-2022 Español (Costa Rica)
accepted

Aceptado

20-10-2021 Español (Costa Rica)
accepted-all

Aceptado = TODOS

02-12-2022 Español (Costa Rica)
accepted-no

Aceptado = NO

02-12-2022 Español (Costa Rica)
accepted-with-errors

Aceptado con errores

30-06-2023 Español (Costa Rica)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Español (Costa Rica)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

09-06-2020 Español (Costa Rica)
access-denied

Acceso denegado

09-09-2020 Español (Costa Rica)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

30-04-2022 Español (Costa Rica)
access-token

Token de acceso

17-09-2024 Español (Costa Rica)
accident

Accidente

17-02-2021 Español (Costa Rica)
23-08-2021 Español (Costa Rica)
23-08-2021 Español (Costa Rica)
account

Cuenta

09-09-2020 Español (Costa Rica)
account-419-not-found

Cuenta 419 no encontrada

08-03-2024 Español (Costa Rica)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

19-09-2022 Español (Costa Rica)
account-balance

Saldo de la cuenta

09-09-2020 Español (Costa Rica)
account-code

Código de cuenta

09-09-2020 Español (Costa Rica)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

01-02-2022 Español (Costa Rica)
account-code-lower-than-parent

Código de cuenta %code% es más corto que el del padre

06-07-2021 Español (Costa Rica)
account-data-missing

Faltan datos en la cuenta

09-09-2020 Español (Costa Rica)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Ejemplo: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Español (Costa Rica)
account-length

Longitud de subcuenta

02-01-2021 Español (Costa Rica)
account-length-error

Longitud de subcuenta errónea. La subcuenta '%code%' debe tener la longitud definida en el ejercicio.

19-09-2023 Español (Costa Rica)
account-missing-in-balance

La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.

05-04-2023 Español (Costa Rica)
account-parent-error

La cuenta padre es incorrecta

09-09-2020 Español (Costa Rica)
accounted-by-year

cuantas veces se contabiliza al año

27-06-2024 Español (Costa Rica)
accounting

Contabilidad

09-09-2020 Español (Costa Rica)
accounting-accounts

Cuentas contables

10-09-2020 Español (Costa Rica)
10-12-2019 Español (Costa Rica)
10-12-2019 Español (Costa Rica)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.25026s

Soporte