last-backup-more-30d

Gallego (España) Backup
Traducido por IA
24-01-2025 14:09:31
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

last-backup-more-30d en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES L'última còpia de seguretat té més de 30 dies. Feu-ne una de nova des del menú Administrador, Còpies de seguretat. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
cs_CZ Poslední záloha je starší než 30 dnů. Proveďte novou zálohu z nabídky Správce, Zálohy. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
de_DE Das letzte Backup ist mehr als 30 Tage alt. Erstellen Sie ein neues über das Menü 'Administrator', 'Backups'. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
en_EN The last backup is more than 30 days old. Make a new one from the Administrator menu, Backups. The last backup is more than 30 days old. Make a new one from the Administrator menu, Backups.
es_AR La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CL La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CO La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_CR La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_DO La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_EC La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_ES La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_GT La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_MX La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_PA La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_PE La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
es_UY La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
eu_ES Azken babeskopia 30 egunetik gorakoa da. Joan Administratzaile menura eta berria sortu. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
fr_FR La dernière sauvegarde date de plus de 30 jours. Effectuez-en une nouvelle à partir du menu Administrateur, Sauvegardes. La dernière sauvegarde date de plus de 30 jours. Effectuez-en une nouvelle à partir du menu Administrateur, Sauvegardes.
it_IT L'ultima copia di sicurezza ha più di 30 giorni. Fai una nuova copia dal menu Amministratore, Copie di sicurezza. L'ultima copia di sicurezza ha più di 30 giorni. Fai una nuova copia dal menu Amministratore, Copie di sicurezza.
pl_PL Ostatnia kopia zapasowa ma ponad 30 dni. Proszę utworzyć nową z menu Administrator, Kopie zapasowe. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
pt_BR A última cópia de segurança tem mais de 30 dias. Faça uma nova no menu Administrador, Cópias de segurança. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
pt_PT A última cópia de segurança tem mais de 30 dias. Faça uma nova a partir do menu Administrador, Cópias de segurança. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
va_ES L'última còpia de seguretat té més de 30 dies. Feu una nova des del menú Administrador, Còpies de seguretat. La última copia de seguridad tiene más de 30 días. Haga una nueva desde el menú Administrador, Copias de seguridad.
accounting-prepaid

Prepago %code%

07-02-2025 Gallego (España)
accounting-prepaid-customer-delivery-note

Prepago albarán de cliente %code%

07-02-2025 Gallego (España)
accounting-prepaid-customer-estimation

Prepago orzamento de cliente %code%

07-02-2025 Gallego (España)
accounting-prepaid-customer-order

Prepago pedido de cliente %code%

07-02-2025 Gallego (España)
amount-greater-zero

O importe debe ser maior que cero

07-02-2025 Gallego (España)
commercial-zone

Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
commercial-zones

Zonas Comerciais

05-02-2025 Gallego (España)
company-iban-changed

Cambiouse o iban da conta bancaria %account%. Antes era %old% e agora é %new%

13-02-2025 Gallego (España)
compensation-attendance

Marcaxe de compensación

02-02-2025 Gallego (España)
computable

Computable

02-02-2025 Gallego (España)
computable-desc

Preguntar se se imputa a diferenza

02-02-2025 Gallego (España)
copy-accounts

Copiar contas

11-02-2025 Gallego (España)
customer-zone-annual

Anual de Clientes por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
customer-zone-biannual

Semestral de Clientes por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
customer-zone-quarterly

Trimestral de Clientes por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
data-form-error

Erro nos datos do formulario

02-02-2025 Gallego (España)
delete-conversation

Eliminar conversa

05-02-2025 Gallego (España)
delete-conversation-modal

¿Estás seguro de que desexas eliminar a conversa?, eliminaranse todos os mensaxes da conversa. Isto non se pode desfacer.

05-02-2025 Gallego (España)
difference-accepted-estimation

Diferencia de orzamentos aceptados

30-01-2025 Gallego (España)
document-company-different-from-payment-method-company

A empresa do documento é diferente da empresa do método de pago

10-02-2025 Gallego (España)
document-not-found

Documento non atopado

10-02-2025 Gallego (España)
dont-ask

Non preguntar

02-02-2025 Gallego (España)
global

Global

30-01-2025 Gallego (España)
group-collection

Grupo de cobro

30-01-2025 Gallego (España)
monetary

Monetaria

02-02-2025 Gallego (España)
no-compensation

Sen compensación

02-02-2025 Gallego (España)
no-configured-accounts

Non hai contas configuradas

11-02-2025 Gallego (España)
no-configured-global-data-to-exercise

Non hai datos globais configurados

11-02-2025 Gallego (España)
no-configured-group-data

Non hai grupos creados

11-02-2025 Gallego (España)
no-document-selected

Non se seleccionou ningún documento

10-02-2025 Gallego (España)
no-editable

Non editable

07-02-2025 Gallego (España)
not-computable

Non computable

02-02-2025 Gallego (España)
only-one-document-allowed

Sólo se permite un documento

10-02-2025 Gallego (España)
partial

Parcial

13-02-2025 Gallego (España)
pending-euros

Pendiente (€)

13-02-2025 Gallego (España)
product-customer-different-zone

A referencia %reference% non pertence á mesma zona do cliente

05-02-2025 Gallego (España)
purchase

Comprar

05-02-2025 Gallego (España)
purchases-supplier-zone-annual

Compras Anuais por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
purchases-supplier-zone-biannual

Compras Semestrais por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
purchases-supplier-zone-quarterly

Compras Trimestrais por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
remember-cart

Recordar carro

31-01-2025 Gallego (España)
remember-cart-not-sent

Non se puido enviar o correo electrónico recordatorio co enlace ao teu carro

31-01-2025 Gallego (España)
remember-cart-sent

Envióse un correo electrónico recordatorio co enlace ao teu carro

31-01-2025 Gallego (España)
remember-cart-subject

O teu carro está a agardarte

31-01-2025 Gallego (España)
result-balance

Resultado do balance

30-01-2025 Gallego (España)
result-forecast

Resultado da previsión

30-01-2025 Gallego (España)
running-work-queue

Executando a cola de eventos de traballo

13-02-2025 Gallego (España)
sale

Vender

05-02-2025 Gallego (España)
sales-customer-zone-annual

Ventas Anuais por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
sales-customer-zone-biannual

Ventas Semestrais por Zona Comercial

05-02-2025 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

MIgrador 2017

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está páxina %web%

14-03-2024 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigatorio

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

Acepta a política de privacidade

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Se non acepta o servizo, non poderá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-estimation

Orzamentos aceptados

03-02-2025 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con erros

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

06-10-2024 Gallego (España)
accident

Accidente

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é máis longo que as subcontas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

Código da conta %code% es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de subconta errónea. A subconta %code% debe ter a lonxitude definida no exercicio.

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounted-by-year

contabilizado por ano

30-06-2024 Gallego (España)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
accounting-accounts

Contas contables

11-07-2018 Gallego (España)
19-12-2019 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.47564s

Soporte