modal-assign-numserie-desc

Portugués (Portugal) Trazabilidad
colaboraciones_jsg
03-12-2024 19:20:57
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

modal-assign-numserie-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquesta opció assignarà un lot del magatzem d'origen a la línia de manera forçada. Saltant la restricció de la quantitat de la línia, aquesta opció només té sentit fer-ho en transferències d'estoc velles, per a transferències d'estoc utilitzar el selector de la línia. En associar un lot es recalcularà la quantitat total del lot esmentat. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
cs_CZ Tato možnost přiřadí šarži z výchozího skladu k řádku nuceně. Přeskočení omezení na množství řádku, tato možnost má smysl provádět pouze při starých převodech zásob, pro převody skladu použijte výběr řádku. Při přiřazení šarže se přepočítá celkové množství této šarže. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
de_DE Diese Option weist einen Stapel zwangsläufig aus dem ursprünglichen Lager der Linie zu. Da die Mengenbeschränkung der Linie umgangen wird, macht es nur Sinn, dies bei alten Bestandsübertragungen zu tun. Für Bestandsübertragungen verwenden Sie den Zeilen-Selector. Bei der Zuordnung eines Stapels wird die Gesamtmenge dieses Stapels neu berechnet. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
en_EN This option will forcibly assign a batch from the source warehouse to the line. Bypassing the line quantity restriction, this option only makes sense for old stock transfers; for stock transfers, use the line selector. Associating a batch will recalculate the total quantity of that batch. This option will forcibly assign a batch from the source warehouse to the line. Bypassing the line quantity restriction, this option only makes sense for old stock transfers; for stock transfers, use the line selector. Associating a batch will recalculate the total quantity of that batch.
es_AR Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_CL Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_CO Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_CR Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_DO Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_EC Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_ES Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_GT Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_MX Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_PA Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_PE Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
es_UY Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
eu_ES Aukera honek jatorrizko biltegiko lote bat behin-behinekoz lerroari asignatuko dio. Lerroaren kantitatearen muga salto eginez, aukera hau bakarrik du zentzua stock zaharretako transferentziak egiteko; stock transferentziak lerroaren hautatzailea erabiliz egin behar dira. Lote bat lotzean, lote honen kantitate osoa berribiltzen egingo da. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
fr_FR Cette option attribuera un lot de l'entrepôt d'origine à la ligne de manière forcée. En contournant la restriction de la quantité de la ligne, cette option n'a de sens que pour les anciennes transferts de stock. Pour les transferts de stock, utilisez le sélecteur de ligne. Lorsqu'un lot est associé, la quantité totale de ce lot sera recalculée. Cette option attribuera un lot de l'entrepôt d'origine à la ligne de manière forcée. En contournant la restriction de la quantité de la ligne, cette option n'a de sens que pour les anciennes transferts de stock. Pour les transferts de stock, utilisez le sélecteur de ligne. Lorsqu'un lot est associé, la quantité totale de ce lot sera recalculée.
gl_ES Esta opción asignará un lote do almacén de orixe á liña de maneira forzada. Saltando a restrición da cantidade da liña, esta opción só ten sentido facela en transferencias de stock vellas; para transferencias de stock, usa o selector da liña. Ao asociar un lote, recalcularase a cantidade total dese lote. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
it_IT Questa opzione assegnerà forzatamente un lotto del magazzino di origine alla riga. Ignorando la restrizione della quantità della riga, questa opzione ha senso solo per le transferenze di stock vecchie; per le transferenze di stock usare il selettore della riga. Associando un lotto si ricalcolerà la quantità totale di quel lotto. Questa opzione assegnerà forzatamente un lotto del magazzino di origine alla riga. Ignorando la restrizione della quantità della riga, questa opzione ha senso solo per le transferenze di stock vecchie; per le transferenze di stock usare il selettore della riga. Associando un lotto si ricalcolerà la quantità totale di quel lotto.
pl_PL Ta opcja przypisze partię z magazynu źródłowego do linii w sposób wymuszony. Omijając ograniczenie ilości na linii, ta opcja ma sens tylko w przypadku transferów starych zapasów, dla transferów zapasów użyj selektora linii. Po przypisaniu partii zostanie przeliczone całkowite zakupy tej partii. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
pt_BR Esta opção atribuirá um lote do armazém de origem à linha de forma forçada. Ignorando a restrição da quantidade da linha, esta opção só faz sentido em transferências de stock antigas; para transferências de stock, utilize o seletor da linha. Ao associar um lote, a quantidade total desse lote será recalculada. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
va_ES Aquesta opció assignarà un lot de l'emmagatzematge d'origen a la línia de manera forçada. Saltant la restricció de la quantitat de la línia, aquesta opció només té sentit fer-ho en transferències de stock antigues; per a transferències de stock utilitzeu el selector de la línia. En associar un lot es recalcularà la quantitat total d'aquest lot. Está opción asignará un lote del almacén de origen a la línea de manera forzada. Saltando la restriction de la cantidad de la línea, está opción solo tiene sentido hacerlo en transferencias de stock viejas, para transferencias de stock usar el selector de la línea. Al asociar un lote se recalculará la cantidad total de dicho lote.
ncf-types

Tipos de NCF

01-08-2022 Portugués (Portugal)
negative

Negativo

12-01-2024 Portugués (Portugal)
neto

Neto

22-01-2024 Portugués (Portugal)
new-note-body

Foi adicionada uma nova nota na sua área de cliente, pode vê-la clicando no link abaixo.

25-10-2024 Portugués (Portugal)
new-note-subject

Nova nota: %title%

25-10-2024 Portugués (Portugal)
no-day-selected

Não foi selecionado nenhum dia

16-09-2024 Portugués (Portugal)
no-phones-to-send

Não há telefones para enviar

16-09-2024 Portugués (Portugal)
no-phones-whatsapp

Não há números de WhatsApp

16-09-2024 Portugués (Portugal)
no-users-to-send-notification

Não há utilizadores para enviar a notificação

03-10-2024 Portugués (Portugal)
not-allow-marketing

Não permite marketing

27-09-2024 Portugués (Portugal)
note-body-is-required

O corpo da nota é um campo obrigatório

24-10-2024 Portugués (Portugal)
notice

Aviso

08-08-2021 Portugués (Portugal)
notice-hour

Hora de aviso

23-02-2024 Portugués (Portugal)
notified

Notificado

07-08-2023 Portugués (Portugal)
notify

Notificar

16-01-2024 Portugués (Portugal)
notify-plus-email

Notificar + Email

13-03-2024 Portugués (Portugal)
number_customer

Nº Cliente

01-03-2023 Portugués (Portugal)
number-months

Número de meses

08-07-2024 Portugués (Portugal)
number-years

Número de anos

27-06-2024 Portugués (Portugal)
objective

Objetivo

26-02-2024 Portugués (Portugal)
objectives

Objetivos

26-02-2024 Portugués (Portugal)
only-blocked

Apenas bloqueados

05-09-2024 Portugués (Portugal)
only-purchased

Apenas comprados

05-09-2024 Portugués (Portugal)
only-sold

Apenas vendidos

05-09-2024 Portugués (Portugal)
operator

Operador

05-12-2022 Portugués (Portugal)
opportunities

Oportunidades

19-10-2021 Portugués (Portugal)
organization

Organização

16-09-2024 Portugués (Portugal)
pairs

Pares

04-09-2021 Portugués (Portugal)
passed-tax

IVA repercutido

18-01-2022 Portugués (Portugal)
pay-with-paypal-desc

Use a sua conta PayPal ou cartão...

28-10-2024 Portugués (Portugal)
pay-with-redsys-desc

Pagar com cartão de crédito ou débito

29-10-2024 Portugués (Portugal)
paylink

PayLink

27-12-2022 Portugués (Portugal)
payment-paypal

Pagamento PayPal

25-10-2024 Portugués (Portugal)
payment-redsys

Pagamento Redsys

29-10-2024 Portugués (Portugal)
paypal

PayPal

27-12-2022 Portugués (Portugal)
paypal-api-auth-error

Erro de autenticação com a API do PayPal

25-10-2024 Portugués (Portugal)
paypal-payment-not-supported

PayPal não suporta o pagamento para o modelo %model%

25-10-2024 Portugués (Portugal)
paypal-sandbox-mode

Modo de testes

25-10-2024 Portugués (Portugal)
penalize

Penalizar

20-04-2022 Portugués (Portugal)
personalized

Personalizado

25-05-2023 Portugués (Portugal)
pgsql-endpoint

Endpoint PostgreSQL

21-09-2024 Portugués (Portugal)
pgsql-ssl-mode

Modo SSL PostgreSQL

21-09-2024 Portugués (Portugal)
phone-not-found

Telefone %phone% não encontrado

16-09-2024 Portugués (Portugal)
phone-url-not-match

O telefone %phone% não corresponde à URL %url%

16-09-2024 Portugués (Portugal)
phone2

Telefone 2

11-07-2018 Portugués (Portugal)
pixels

Pixels

19-01-2023 Portugués (Portugal)
plugins

Plugins

02-08-2018 Portugués (Portugal)
portal-cliente-paypal

Portal do cliente - PayPal

25-10-2024 Portugués (Portugal)
portal-cliente-redsys

Portal do cliente - Redsys

29-10-2024 Portugués (Portugal)
portal-cliente-stripe

Portal do cliente - Stripe

25-10-2024 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accept

Aceitar

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-all

Aceitar tudo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-privacy-policy

Aceita a política de privacidade

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accept-service-able-mount

Se não aceitar o serviço, não poderá ser montado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted

Aceite

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-all

Aceite = TODOS

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-no

Aceite = NÃO

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-with-errors

Aceite com erros

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-yes

Aceite = SIM

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepts-emails-commas

Aceita vários endereços de email separados por vírgula

28-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied

Acesso negado

26-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied-p

Não tem permissão para visualizar estes dados. Se acha que deveria ter permissão, contacte o administrador para obter permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Portugal)
accident

Acidente

28-06-2021 Portugués (Portugal)
according-to-permission

Conforme permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
according-to-technical-data-sheet

Conforme ficha técnica

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account

Conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Portugal)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% tem associado um pai de conta errado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-balance

Saldo da Conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é mais longo do que as subcontas

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-code-lower-than-parent

Código de conta menor que o pai

30-05-2024 Portugués (Portugal)
account-data-missing

Faltando dados na conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-dot-code

Ponto para autocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length

Comprimento da conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length-error

Erro no comprimento do número da conta

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence à conta pai

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accounted-by-year

quantas vezes é contabilizado por ano

27-08-2024 Portugués (Portugal)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accounting-accounts

Contas contábeis

11-07-2018 Portugués (Portugal)
28-06-2021 Portugués (Portugal)
28-06-2021 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.29151s

Soporte