contact-emails-already-exists

Alemán (Alemania)
Necesita revisión
16-09-2024 18:33:00
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

contact-emails-already-exists en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Ja existeix un contacte amb algun d'aquests correus electrònics %emails% Ja existeix un contacte amb algun d'aquests correus electrònics %emails%
cs_CZ Už existuje kontakt s některým z těchto e-mailů %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
en_EN Ya existe un contacto con uno de estos emails %emails%. Ya existe un contacto con uno de estos emails %emails%.
es_AR Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_CL Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_CO Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_CR Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_DO Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_EC Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_ES Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_GT Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_MX Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_PA Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_PE Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
es_UY Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
eu_ES Edozein e-postarekin kontaktu bat dagoeneko existitzen da: %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
fr_FR Un contact avec l'un de ces emails %emails% existe déjà Un contact avec l'un de ces emails %emails% existe déjà
gl_ES Xa existe un contacto con algúns destes emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
it_IT Esiste già un contatto con una di queste email %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
pl_PL Już istnieje kontakt z jednym z tych adresów e-mail %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
pt_BR Já existe um contato com algum desses emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
pt_PT Já existe um contacto com algum destes emails %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
va_ES Ja existeix un contacte amb algun d'aquests correus %emails% Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%
access-token

Zugangstoken

16-09-2024 Alemán (Alemania)
add-contact

Kontakt hinzufügen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
add-variable-desc

Fügen Sie eine Variable zur Vorlage hinzu, die durch den entsprechenden Wert ersetzt wird.

16-09-2024 Alemán (Alemania)
16-09-2024 Alemán (Alemania)
allow-new-service-without-machine

Neuen Service ohne Maschine erlauben

10-10-2024 Alemán (Alemania)
api-facebook-app-not-validated

Die Facebook-App wurde nicht erfolgreich validiert

16-09-2024 Alemán (Alemania)
api-facebook-app-validated

Die Facebook-App wurde erfolgreich validiert

16-09-2024 Alemán (Alemania)
application

Anwendung

16-09-2024 Alemán (Alemania)
applications

Anwendungen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
autofirma-explanation

Sie können die Rechnung mit der Autofirma-Anwendung unterschreiben, wenn Sie sie auf Ihrem PC oder Mac installiert haben. Es ist die einfachste Möglichkeit, mit Ihrem Zertifikat zu unterschreiben.

19-09-2024 Alemán (Alemania)
buttons

Schaltflächen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
change-customer

Kunden wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
change-machine

Maschine wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
change-phone

Telefon ändern

16-09-2024 Alemán (Alemania)
change-warehouse

Lager wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
chat-bot

Chatbot

16-09-2024 Alemán (Alemania)
chatbot-name

Name des Chatbots

16-09-2024 Alemán (Alemania)
chatbot-name-desc

Wenn der Chatbot aktiviert ist, wird die KI automatisch auf Nachrichten außerhalb der Arbeitszeiten oder an Feiertagen antworten.

16-09-2024 Alemán (Alemania)
client-url

Kunden-URL

16-09-2024 Alemán (Alemania)
configuration

Einstellungen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-created

Kontakt wurde erfolgreich erstellt

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-groups

Kontaktgruppen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-name-already-exists

Es gibt bereits einen Kontakt mit dem Namen %name%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-not-created

Kontakt konnte nicht erstellt werden

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-not-found

Kontakt mit ID %idcontacto% nicht gefunden

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-conversation

Es gibt kein offenes Gespräch mit dem Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-found

WhatsApp-Kontakt (%phone%) nicht gefunden

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-audio

Fehler beim Senden des Audios an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-contact

Fehler beim Senden des Kontakts an %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-contact-required-fields

Fehler beim Senden des Kontakts an %phone%, es fehlen erforderliche Felder für Vor- oder Nachnamen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-document

Fehler beim Senden des Dokuments an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-image

Fehler beim Senden des Bildes an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-location

Fehler beim Senden des Standorts an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-react

Fehler beim Senden der Reaktion an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-text

Fehler beim Senden des Textes an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
contact-whatsapp-not-send-video

Fehler beim Senden des Videos an den Kontakt %phone%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
content-for

Inhalt für %content%

16-09-2024 Alemán (Alemania)
continue-whit-machine

Mit der Maschine fortfahren

17-09-2024 Alemán (Alemania)
continue-whitout-machine

Fortfahren ohne Maschine

17-09-2024 Alemán (Alemania)
conversation-ia

KI-Gespräch

16-09-2024 Alemán (Alemania)
conversations-ia

KI-Gespräche

16-09-2024 Alemán (Alemania)
copy-attachments

Dateianhänge kopieren

30-09-2024 Alemán (Alemania)
country-code

Ländercode

16-09-2024 Alemán (Alemania)
ctrl-enter-sent

Strg + Enter zum Senden

16-09-2024 Alemán (Alemania)
data-for-shipping

Versanddaten

16-09-2024 Alemán (Alemania)
delivered-message

Nachricht zugestellt

16-09-2024 Alemán (Alemania)
download-phones

Telefone herunterladen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
download-templates

Vorlagen herunterladen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
duplicate-customer-name-or-cif

Es gibt einen Kunden mit dem gleichen Namen oder CIF/NIF

10-10-2024 Alemán (Alemania)
end-day

Endtag

16-09-2024 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accept

akzeptieren

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-all

Aceptar todo

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accept-data

Akzeptieren Sie Änderungen oder Vorgänge

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-privacy-policy

Datenschutzbestimmungen akzeptieren

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted

Aceptado

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-all

Aceptado = TODOS

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-no

Aceptado = NO

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-with-errors

Akzeptiert mit Fehlern

18-01-2024 Alemán (Alemania)
accepted-yes

Aceptado = SI

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepts-emails-commas

Akzeptiert mehrere durch Kommas getrennte E-Mails

07-10-2021 Alemán (Alemania)
access-denied

Zugriff verweigert

13-02-2020 Alemán (Alemania)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
access-token

Zugangstoken

16-09-2024 Alemán (Alemania)
accident

Unfall

05-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-permission

Gemäss Genehmigung

07-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-technical-data-sheet

Gemäss techisches Datenblatt

05-10-2021 Alemán (Alemania)
account

Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-419-not-found

Konto 419 nicht gefunden

25-07-2024 Alemán (Alemania)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
13-02-2020 Alemán (Alemania)
account-code

Konto Code

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

10-01-2023 Alemán (Alemania)
account-code-lower-than-parent

Kontocode %code% ist kürzer als der des Vaters

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-data-missing

Fehlende Daten im Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-dot-code

Punkt um mit Nulle automatisch aufzufüllen. Beispiel 11.1 = 1100000001

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length

Kontolänge

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length-error

Längenfehler Subkonto. Das Konto %code% muss die vorgeschriebene Länge haben.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-missing-in-balance

Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-parent-error

Hauptkonto falsch oder gehört nicht zum Geschäftsjahr

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accounted-by-year

pro Jahr verbucht

25-07-2024 Alemán (Alemania)
accounting

Buchhaltung

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accounting-accounts

Buchhaltungskonto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accounting-balance

Buchhaltungssaldo

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accounting-balances

Balances contables

19-12-2019 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.26971s

Soporte