contact-whatsapp-not-conversation

Italiano
carlosmorenogil_16533
20-10-2024 11:12:20
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

contact-whatsapp-not-conversation en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No s'ha trobat una conversa oberta amb el contacte %phone% No s'ha trobat una conversa oberta amb el contacte %phone%
cs_CZ Nebyla nalezena otevřená konverzace s kontaktem %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
de_DE Es gibt kein offenes Gespräch mit dem Kontakt %phone%. No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
en_EN No open conversation found with contact %phone% No open conversation found with contact %phone%
es_AR No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_CL No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_CO No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_CR No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_DO No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_EC No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_ES No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_GT No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_MX No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_PA No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_PE No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
es_UY No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
eu_ES %phone% kontaktuarekin elkarrizketa irekirik ez da aurkitu No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
fr_FR Aucune conversation ouverte trouvée avec le contact %phone% Aucune conversation ouverte trouvée avec le contact %phone%
gl_ES Non se atopóu unha conversa aberta co contacto %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
pl_PL Nie znaleziono otwartej rozmowy z kontaktem %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
pt_BR Não foi encontrada uma conversa aberta com o contato %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
pt_PT Não foi encontrada uma conversa aberta com o contato %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
tr_TR %phone% ile açık bir konuşma bulunamadı No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
va_ES No s'ha trobat una conversa oberta amb el contacte %phone% No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%
bielschoswsky

Bielschoswsky

04-07-2025 Italiano
biometry

Biometria

04-07-2025 Italiano
biomicroscopy

Biomicroscopia

04-07-2025 Italiano
campimetry

Campimetria

04-07-2025 Italiano
cannot-save-file

Impossibile salvare il file Verifactu: %file%

24-07-2025 Italiano
17-11-2025 Italiano
17-11-2025 Italiano
certificate-valid

Certificato valido fino al %valid_to%

09-10-2025 Italiano
change-reference

Cambia riferimento

02-06-2025 Italiano
charge-date-receipt

Usa la data di scadenza della ricevuta

20-06-2025 Italiano
charge-date-remittance

Usa la data di addebito della remessa

20-06-2025 Italiano
check-connection-and-parameters

Controlla la connessione e i parametri.

01-09-2025 Italiano
choose-signing-method

Scegli un metodo di firma

07-10-2025 Italiano
city-about-desc

Informazioni sul software, configurazione e limiti di utilizzo

02-07-2025 Italiano
clinicalJuice

Giudizio Clinico

04-07-2025 Italiano
closeCC

Con Correzione

04-07-2025 Italiano
closeExpedient

Chiudere il fascicolo

04-07-2025 Italiano
closeGlasses

Occhiali da vicino

04-07-2025 Italiano
closeVision

Visione da vicino

04-07-2025 Italiano
company-fiscal-id-not-valid

El CIF/NIF o el tipo fiscal no es válido

14-11-2025 Italiano
complementaryTests

Test complementari

04-07-2025 Italiano
confirm-quantities

Confermare le quantità

30-06-2025 Italiano
counter

Contatore

11-06-2025 Italiano
country-origin

Paese di origine

09-06-2025 Italiano
coverTest

Test di Cover

04-07-2025 Italiano
credential-max-length

Lunghezza massima della credenziale

03-11-2025 Italiano
criterio-plugin-order

El plugin de criterio caja debe ser activado antes que el plugin de PagoSimplificado

12-11-2025 Italiano
ctrl-enter-to-send

Ctrl + Invio per inviare

13-08-2025 Italiano
custom-email

Email personalizzata

23-10-2025 Italiano
customer-payments

Pagos de Clientes

17-11-2025 Italiano
customer-receipts

Ricevute dei clienti

19-08-2025 Italiano
data-sent-to-usb-successfully

Dati inviati al dispositivo USB correttamente.

01-09-2025 Italiano
date-register

Data di registrazione

24-07-2025 Italiano
09-06-2025 Italiano
delivery-conditions

Condizioni di consegna

09-06-2025 Italiano
device-connection-error

Errore di connessione con il dispositivo:

01-09-2025 Italiano
diary

Diario

17-06-2025 Italiano
document-generated

Documento generato %code%

05-09-2025 Italiano
download-json

Scarica JSON

24-07-2025 Italiano
download-responsible-declaration

Descargar declaración responsable

14-11-2025 Italiano
duplicated-credentialid

La credenziale è già assegnata a un altro dipendente.

03-11-2025 Italiano
endothelialCount

Conteggio endoteliale

04-07-2025 Italiano
endpoint

Endpoint

01-09-2025 Italiano
erp-cron-jobs-time-recommended

Il tempo raccomandato per eseguire il cron è ogni minuto

14-11-2025 Italiano
erp-no-cron-jobs

Parece que el cron no está configurado

14-11-2025 Italiano
error-cert-no-data

Il certificato Verifactu non contiene dati: %file%

24-07-2025 Italiano
error-connecting-to-qz-tray

Errore di connessione con QZ Tray:

01-09-2025 Italiano
error-creating-folder

Errore nella creazione della cartella Verifactu: %folder%

24-07-2025 Italiano
error-printing

Errore di stampa:

01-09-2025 Italiano
error-saving-certificate

Errore nel salvataggio del certificato Verifactu: %file% nella cartella %folder%

24-07-2025 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
2fa

2FA

01-11-2025 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
acc-concept-required

Devi prima inserire il concetto della scrittura

07-09-2025 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-estimation

Preventivi accettati

05-03-2025 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
access-token

Token di accesso

16-10-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-bad-parent

Al conto % al codice conto % è associato l'account sembra sbagliato.

18-01-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
accounted-by-year

contabilizzato per anno

02-08-2024 Italiano
accounting

Contabilità

11-07-2018 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2025 FacturaScripts
0.2697s

Soporte