ticketbai-line-without-tbai-send-null

Gallego (España) Ticketbai
Necesita revisión
21-08-2024 18:20:02
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

ticketbai-line-without-tbai-send-null en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No pot deixar línies sense enviar a Ticketbai i amb el camp nul, guarde la factura per corregir No pot deixar línies sense enviar a Ticketbai i amb el camp nul, guarde la factura per corregir
cs_CZ Nemůžete ponechat řádky bez odeslání do Ticketbai a s nulovým polem, uložte fakturu pro opravu. No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
de_DE Sie dürfen keine ungesendeten Zeilen an Ticketbai mit einem leeren Feld lassen, speichern Sie die Rechnung zur Korrektur. Sie dürfen keine ungesendeten Zeilen an Ticketbai mit einem leeren Feld lassen, speichern Sie die Rechnung zur Korrektur.
en_EN You cannot leave lines without sending to Ticketbai and with the null field, save the invoice for correction. You cannot leave lines without sending to Ticketbai and with the null field, save the invoice for correction.
es_AR No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_CL No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_CO No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_CR No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_DO No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_EC No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_ES No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_GT No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_MX No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_PA No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_PE No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
es_UY No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
eu_ES Ez da onartzen Ticketbai-ra bidali gabe eta laukia huts utzita uztea. Faktura gorde akatsak zuzentzeko. No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
fr_FR Vous ne pouvez pas laisser de lignes non envoyées à Ticketbai et avec le champ nul, enregistrez la facture pour corriger Vous ne pouvez pas laisser de lignes non envoyées à Ticketbai et avec le champ nul, enregistrez la facture pour corriger
it_IT Non puoi lasciare righe non inviate a Ticketbai e con il campo nullo, salva la fattura per correggere Non puoi lasciare righe non inviate a Ticketbai e con il campo nullo, salva la fattura per correggere
pl_PL Nie można zostawić linii nieskierowanych do Ticketbai z pustym polem; zapisz fakturę, aby poprawić. No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
pt_BR Não é possível deixar linhas sem enviar para o Ticketbai e com o campo nulo, salve a fatura para corrigir. No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
pt_PT Não pode deixar linhas sem enviar para o Ticketbai e com o campo nulo, guarde a fatura para corrigir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
va_ES No pot deixar línies sense enviar a Ticketbai i amb el camp nul, guardeu la factura per corregir No puede dejar líneas sin enviar a Ticketbai y con el campo nulo, guarde la factura para corregir
access-token

Token de acceso

16-09-2024 Gallego (España)
activity

Actividad

05-09-2024 Gallego (España)
add-contact

Añadir contacto

16-09-2024 Gallego (España)
add-variable-desc

Añade una variable a la plantilla para que sea reemplazada por el valor correspondiente

16-09-2024 Gallego (España)
16-09-2024 Gallego (España)
api-facebook-app-not-validated

La aplicación de Facebook no ha sido validada correctamente

16-09-2024 Gallego (España)
api-facebook-app-validated

La aplicación de Facebook ha sido validada correctamente

16-09-2024 Gallego (España)
application

Aplicación

16-09-2024 Gallego (España)
applications

Aplicaciones

16-09-2024 Gallego (España)
buttons

Botones

16-09-2024 Gallego (España)
change-phone

Cambiar teléfono

16-09-2024 Gallego (España)
chat-bot

Chatbot

16-09-2024 Gallego (España)
chatbot-name

Nombre del chatbot

16-09-2024 Gallego (España)
chatbot-name-desc

Si activa el chatbot, la IA responderá automáticamente a los mensajes fuera del horario de trabajo o en festividades

16-09-2024 Gallego (España)
client-url

URL del cliente

16-09-2024 Gallego (España)
configuration

Configuración

16-09-2024 Gallego (España)
contact-created

Contacto creado correctamente

16-09-2024 Gallego (España)
contact-emails-already-exists

Ya existe un contacto con alguno de estos emails %emails%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-groups

Grupos de contactos

16-09-2024 Gallego (España)
contact-name-already-exists

Ya existe un contacto con el nombre %name%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-not-created

No se pudo crear el contacto

16-09-2024 Gallego (España)
contact-not-found

Contacto con ID %idcontacto% no encontrado

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-conversation

No se encontró una conversación abierta con el contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-found

Contacto de WhatsApp (%phone%) no encontrado

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-audio

Error al enviar el audio al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-contact

Error al enviar el contacto al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-contact-required-fields

Error al enviar el contacto al contacto %phone%, faltan campos requeridos de nombre o apellidos

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-document

Error al enviar el documento al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-image

Error al enviar la imagen al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-location

Error al enviar la ubicación al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-react

Error al enviar la reacción al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-text

Error al enviar el texto al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
contact-whatsapp-not-send-video

Error al enviar el vídeo al contacto %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
content-for

Contenido para %content%

16-09-2024 Gallego (España)
conversation-ia

Conversación de IA

16-09-2024 Gallego (España)
conversations-ia

Conversaciones de IA

16-09-2024 Gallego (España)
country-code

Código de país

16-09-2024 Gallego (España)
ctrl-enter-sent

Ctrl + Enter para enviar

16-09-2024 Gallego (España)
data-for-shipping

Datos para el envío

16-09-2024 Gallego (España)
delivered-message

Mensaje entregado

16-09-2024 Gallego (España)
download-phones

Descargar teléfonos

16-09-2024 Gallego (España)
download-templates

Descargar plantillas

16-09-2024 Gallego (España)
end-day

Día de fin

16-09-2024 Gallego (España)
end-hour

Hora de fin

16-09-2024 Gallego (España)
end-month

Mes de fin

16-09-2024 Gallego (España)
end-year

Año de fin

16-09-2024 Gallego (España)
error-api-server

Error de API al llamar al servidor

16-09-2024 Gallego (España)
error-file-delete

Error al eliminar el archivo %path%

16-09-2024 Gallego (España)
error-get-phone-logs

Error al obtener los registros del teléfono %phone%

16-09-2024 Gallego (España)
error-get-verify-phone

Error al obtener el código de verificación

16-09-2024 Gallego (España)
2017-files-paragraph

Ten unha copia de seguridade dos arquivos de FacturaScripts 2017? Copie o zip ao cartafol MyFiles/ FS2017 Migrator de FacturaScripts.

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

MIgrador 2017

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021.

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está páxina %web%

14-03-2024 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigatorio

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-data

Sen resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

Abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Ausencia

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

Motivo de ausencia

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

Acepta a política de privacidade

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Se non acepta o servizo, non poderá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con erros

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

16-09-2024 Gallego (España)
accident

Accidente

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é máis longo que as subcontas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

Código da conta %code% es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de subconta errónea. A subconta %code% debe ter a lonxitude definida no exercicio.

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounted-by-year

contabilizado por ano

30-06-2024 Gallego (España)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
accounting-accounts

Contas contables

11-07-2018 Gallego (España)
19-12-2019 Gallego (España)
19-12-2019 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.29735s

Soporte