backup-charset-error

Italiano Backup
Necesita revisión
08-06-2024 14:21:43
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

backup-charset-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificació de la còpia de seguretat és diferent que la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar.
cs_CZ Chyba kódování zálohy je odlišná od instalace. Před obnovením klikněte na tlačítko Změnit kódování. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
de_DE Das Zeichensatz der Sicherungskopie unterscheidet sich von dem der Installation. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zeichensatz ändern, bevor Sie wiederherstellen. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
en_EN The encoding of the backup is different from that of the installation. Press the change encoding button before restoring. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_AR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CL La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_DO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_EC La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_ES La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_GT La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_MX La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_PA La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_PE La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_UY La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
eu_ES Segurtasun kopiaaren enkodifikazioa instalazioarenaren ezberdin da. Berreskuratu aurretik enkodifikazioa aldatzeko botoia sakatu. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
fr_FR Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration. Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration.
gl_ES A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar. A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar.
pl_PL Kodowanie kopii zapasowej różni się od instalacji. Naciśnij przycisk zmiany kodowania przed przywróceniem. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_BR O backup de codificação é diferente da instalação. Clique no botão Alterar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_PT A codificação do backup é diferente da instalação. Clique no botão mudar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
va_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Premeu el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
accounted-by-year

quante volte viene contabilizzato all'anno

27-06-2024 Italiano
acquisition-additional-period

Dall'acquisizione e periodo aggiuntivo

27-06-2024 Italiano
acquisition-with-distribution

Dall'acquisto con distribuzione

27-06-2024 Italiano
additional-production

Produzione supplementare

21-06-2024 Italiano
amortization

Ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-account-not-found

Manca l'account dell'ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-accounting-error

Errore di contabilizzazione dell'amortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-bank-data-error

Falta informar algún dato para la amortización bancaria

08-07-2024 Italiano
amortization-finalized

L'attivo è già ammortizzato o concluso

27-06-2024 Italiano
amortization-not-found

Impossibile trovare il prodotto da ammortizzare

27-06-2024 Italiano
amortization-not-sold

L'attivo non è stato venduto o manca il documento di vendita

27-06-2024 Italiano
amortization-plan-delete-error

Errore nell'eliminazione del piano di ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-plan-error

Errore nella creazione del piano di ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-template

Modello di ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortized

Ammortizzato

27-06-2024 Italiano
amortizing

In fase di ammortamento

27-06-2024 Italiano
annual

Annuale

27-06-2024 Italiano
annual-190

Anual (Modelo 190)

03-07-2024 Italiano
annual-rate

Tasa anual

08-07-2024 Italiano
audio

Audio

08-06-2023 Italiano
august

Agosto

28-08-2023 Italiano
auto

Auto

11-07-2018 Italiano
autoconfirm

Quantità confermate

21-06-2024 Italiano
autopedidoproveedor

Auto Ordine Fornitore

25-06-2024 Italiano
backup-file-too-big

Il file di backup è troppo grande per essere caricato sul server. La dimensione massima è %size% MB

08-06-2024 Italiano
backup-port-warning

Il porto di MySQL deve essere 3306, ma stai utilizzando il %port%

04-06-2024 Italiano
balance-account

Balance account

11-07-2018 Italiano
balance-account-abreviated

Balance account abreviated

11-07-2018 Italiano
balance-amounts

Trial Balance

11-07-2018 Italiano
balance-sheets

Balance Sheets

11-07-2018 Italiano
balances

Balances

03-10-2018 Italiano
banking

Bancario

08-07-2024 Italiano
bcc

BCC

11-07-2018 Italiano
birthdate

Data di nascita

09-05-2024 Italiano
block-date

Block date

11-07-2018 Italiano
box-counting

Conteggio scatole

02-05-2024 Italiano
box-movement-qty-error

Il movimento della scatola deve essere maggiore di zero. Utilizzare il tipo per specificare l'entrata o l'uscita di denaro.

04-03-2024 Italiano
buildings

Edifici

27-06-2024 Italiano
calculate

calculate

12-06-2019 Italiano
21-06-2024 Italiano
cant-delete-amortization

Impossibile eliminare l'ammortamento. Contiene periodi ammortizzati.

27-06-2024 Italiano
cant-delete-default-company

cant-delete-default-company

14-05-2019 Italiano
cant-delete-default-currency

cant-delete-default-currency

14-05-2019 Italiano
cant-delete-default-payment-method

cant-delete-default-payment-method

14-05-2019 Italiano
cant-delete-default-serie

cant-delete-default-serie

14-05-2019 Italiano
cant-delete-default-warehouse

cant-delete-default-warehouse

14-05-2019 Italiano
cant-delete-variant-with-documents

Impossibile eliminare il prodotto o variante %reference% perché è già stato acquistato o venduto. Puoi però bloccarlo se desideri.

14-03-2024 Italiano
cant-remove-invoice-refund

Impossibile eliminare una fattura che ha già una fattura di rimborso

17-04-2024 Italiano
capital

Capital

08-07-2024 Italiano
catalogue-company-desc

Usa questa azienda per il catalogo prodotti e il negozio online

06-05-2024 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
access-token

Accesso con Token

18-01-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-bad-parent

Al conto % al codice conto % è associato l'account sembra sbagliato.

18-01-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
accounted-by-year

quante volte viene contabilizzato all'anno

27-06-2024 Italiano
accounting

Contabilità

11-07-2018 Italiano
11-07-2018 Italiano
accounting-balance

saldo contabile

18-01-2024 Italiano
accounting-balances

saldi-contabili

18-01-2024 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.33445s

Soporte