backup-charset-error

Italiano Backup
Traducido por IA
13-08-2024 13:12:09
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

backup-charset-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificació de la còpia de seguretat és diferent que la de la instal·lació. Prem el botó canviar codificació abans de restaurar.
cs_CZ Chyba kódování zálohy je %db-charset%, zatímco v config.php je %config-charset%. Stiskněte tlačítko Změnit kódování před obnovením. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
de_DE Das Zeichensatz der Sicherungskopie ist %db-charset%, während es in der config.php %config-charset% ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zeichensatz ändern, bevor Sie wiederherstellen. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
en_EN The encoding of the backup is different from that of the installation. Press the change encoding button before restoring. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_AR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CL La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_CR La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_DO La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_EC La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_ES La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_GT La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_MX La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_PA La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_PE La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
es_UY La codificación de la copia de seguridad es %db-charset%, mientras que en el condifg.php es %config-charset%. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
eu_ES Segurtasunaren enkriptazioa %db-charset% da, baina config.phpk %config-charset% da. Berreskuratzeko aurretik kodeketa aldatu botoia sakatu. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
fr_FR Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration. Le cryptage de la sauvegarde est différent de celui de l'installation. Appuyez sur le bouton de changement d'encodage avant de procéder à la restauration.
gl_ES A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar. A codificación da copia de seguridade é distinta á da instalación. Preme o botón cambiar codificación antes de restaurar.
pl_PL Kodowanie kopii zapasowej różni się od instalacji. Naciśnij przycisk zmiany kodowania przed przywróceniem. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_BR A codificação do backup é diferente da instalação. Clique no botão Alterar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
pt_PT A codificação do backup é %db-charset%, enquanto que no config.php é %config-charset%. Clique no botão mudar codificação antes de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
va_ES La codificació de la còpia de seguretat és diferent a la de la instal·lació. Premeu el botó canviar codificació abans de restaurar. La codificación de la copia de seguridad es distinta a la de la instalación. Pulsa el botón cambiar codificación antes de restaurar.
activity

Attività

05-09-2024 Italiano
allow-annular

Consentire annullamento

13-08-2024 Italiano
amortization-accounting-error

Errore nella contabilizzazione del piano di ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-not-found

Impossibile trovare il prodotto da ammortizzare

27-06-2024 Italiano
amortization-plan-error

Errore nella creazione del piano di ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortization-template

Modello di ammortamento

27-06-2024 Italiano
amortized

Ammortizzato

27-06-2024 Italiano
amortizing

In fase di ammortamento

27-06-2024 Italiano
audio

Audio

08-06-2023 Italiano
august

Agosto

28-08-2023 Italiano
auto

Auto

11-07-2018 Italiano
autoconfirm

Quantità confermate

21-06-2024 Italiano
backup-file-too-big

Il file di backup è troppo grande per essere caricato sul server. La dimensione massima è %size% MB

08-06-2024 Italiano
banking

Bancario

08-07-2024 Italiano
become-sponsor

Diventa sponsor

14-08-2024 Italiano
billing-day

Giorno di fatturazione

02-08-2024 Italiano
21-06-2024 Italiano
cant-delete-variant-with-documents

Impossibile eliminare il prodotto o variante %reference% perché è già stato acquistato o venduto. Puoi però bloccarlo se desideri.

14-03-2024 Italiano
catalogue-company-desc

Usa questa azienda per il catalogo prodotti e il negozio online

06-05-2024 Italiano
cc

CC

11-07-2018 Italiano
centrals

Centrali

27-06-2024 Italiano
chat

Chat

08-06-2023 Italiano
client

Cliente

01-12-2022 Italiano
code-iae

Codice IAE

22-07-2024 Italiano
codes-iae

Codici IAE

22-07-2024 Italiano
commission-with-tax

Commissione con IVA

19-04-2024 Italiano
confirm-production-order

Confermare le quantità negli ordini di produzione

21-06-2024 Italiano
constant

Costante

27-06-2024 Italiano
conversation-name

Nome della conversazione

25-06-2024 Italiano
copy-from-template

Copia da modello

27-06-2024 Italiano
04-05-2022 Italiano
04-05-2022 Italiano
create-plan

Creare Piano

27-06-2024 Italiano
crm

CRM

19-10-2021 Italiano
cron

Cron

27-11-2023 Italiano
customer-no-bank-accounts

Il cliente %customerName% non ha conti bancari

13-06-2024 Italiano
dashboard

Cruscotto

11-07-2018 Italiano
deductible-subaccounts

Conti deducibili

08-08-2024 Italiano
default-supplier

Fornitore predefinito

25-06-2024 Italiano
departure-from-ship-no

Partenza dalla nave = NO

16-06-2024 Italiano
01-08-2022 Italiano
27-09-2023 Italiano
01-08-2022 Italiano
document-paid-but-could-not-mark-as-paid

Documento pagato ma non è stato possibile contrassegnarlo come pagato

30-04-2024 Italiano
doughnut

Ciambella

06-04-2024 Italiano
electronic-computer

Apparecchi elettronici e sistemi informatici

27-06-2024 Italiano
empty-product-description

Descrizione del prodotto vuota

19-04-2024 Italiano
end-useful

Fine vita utile

27-06-2024 Italiano
end-useful-life

Fine della vita utile

27-06-2024 Italiano
error-automatic-service-tourist

Si è verificato un errore durante la creazione del servizio turistico per %errors% servizi.

01-04-2024 Italiano
2017-files-paragraph

2017-file-paragrafo

18-10-2022 Italiano
2017-migrator

2017- migratore

18-10-2022 Italiano
2017-migrator-paragraph

2017-migratore-paragrafo

20-06-2024 Italiano
2017-mysql-charset-problem

La codifica MySQL deve essere utf8. Controlla questa pagina %web%

10-04-2024 Italiano
347-no-country

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non contiene il paese ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
347-no-data

Sin resultados

18-01-2024 Italiano
347-no-province

La fattura del %type% con cif/nif %cifnif% non ha la provincia ed è obbligatorio

06-06-2023 Italiano
a-discount-has-been-applied

Sconto applicato del

18-01-2024 Italiano
06-06-2023 Italiano
abbreviated

abbreviazione

06-06-2023 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence

Assente

06-06-2023 Italiano
absence-concept

assente-concetto

06-06-2023 Italiano
absence-reason

Assenza - motivo

06-06-2023 Italiano
absences-reasons

Motivo dell' assenza

06-06-2023 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-all

Tutto accettato

18-01-2024 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accept-service-able-mount

Senza conferma non verrà spedito

18-01-2024 Italiano
accepted

Accattato

18-01-2024 Italiano
accepted-all

Accettato= TUTTO

18-01-2024 Italiano
accepted-no

Accettato = NO

18-01-2024 Italiano
accepted-with-errors

accettato con errori

18-01-2024 Italiano
accepted-yes

Accettato = SI

18-01-2024 Italiano
accepts-emails-commas

accettare-email-virgole

18-01-2024 Italiano
access-denied

Accesso negato

18-01-2024 Italiano
access-denied-p

Non hai il permesso per visualizzare questi dati. Se ritieni di dover avere l'autorizzazione per visualizzare questi dati, contatta il tuo amministratore per ottenere l'autorizzazione.

18-01-2024 Italiano
accident

incidente

18-01-2024 Italiano
according-to-permission

Secondo il permesso

18-01-2024 Italiano
18-01-2024 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-419-not-found

Conto 419 non trovato

07-03-2024 Italiano
account-bad-parent

Al conto % al codice conto % è associato l'account sembra sbagliato.

18-01-2024 Italiano
account-balance

Saldo del conto

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-code-bigger-than-subaccounts

Codice account % codice % è più lungo degli account secondari

18-01-2024 Italiano
account-code-lower-than-parent

codice-account-inferiore-a-principale

18-01-2024 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

codice-punto-account

18-01-2024 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

18-01-2024 Italiano
account-length-error

errore-lunghezza-account

18-01-2024 Italiano
account-missing-in-balance

Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.

18-01-2024 Italiano
account-parent-error

L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio

16-07-2018 Italiano
accounted-by-year

contabilizzato per anno

02-08-2024 Italiano
accounting

Contabilità

11-07-2018 Italiano
11-07-2018 Italiano
accounting-balance

saldo contabile

18-01-2024 Italiano
accounting-balances

saldi-contabili

18-01-2024 Italiano
accounting-concept

Concetto di contabilità

11-07-2018 Italiano
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.33173s

Soporte