Traducido por IA
18-08-2024 03:28:52
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

apply-pack-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Indica en quins documents cal aplicar el pack en introduir la referència i desar el document. Indica en quins documents cal aplicar el pack en introduir la referència i desar el document.
cs_CZ Uveďte, na kterých dokumentech se má balík uplatnit po zadání reference a uložení dokumentu. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
en_EN Indicates which documents the pack should be applied to when entering the reference and saving the document. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_AR Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_CL Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_CO Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_CR Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_DO Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_EC Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_ES Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_GT Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_MX Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_PA Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_PE Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
es_UY Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
eu_ES Adierazi non aplikatu behar den pack-a erreferentzia sartzean eta dokumentua gordetzean. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
fr_FR Indique sur quels documents le pack doit être appliqué lors de la saisie de la référence et de l'enregistrement du document. Indique sur quels documents le pack doit être appliqué lors de la saisie de la référence et de l'enregistrement du document.
gl_ES Indica en que documentos se debe aplicar o pack ao introducir a referencia e gardar o documento. Indica en que documentos se debe aplicar o pack ao introducir a referencia e gardar o documento.
it_IT Indicates in which documents to apply the package by entering the reference and saving the document. Indicates in which documents to apply the package by entering the reference and saving the document.
pl_PL Wskaż, w jakich dokumentach należy zastosować pakiet po wprowadzeniu referencji i zapisaniu dokumentu. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
pt_BR Indica em que documentos o pack deve ser aplicado ao inserir a referência e guardar o documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
pt_PT Indica em que documentos o pack deve ser aplicado ao inserir a referência e guardar o documento. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
va_ES Indica en quins documents s'ha d'aplicar el pack en introduir la referència i desar el document. Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.
add-description

Beschreibung hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
add-end-date

Enddatum hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
add-machine

Maschine hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
add-material

Material hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
add-observations

Beobachtungen hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
add-solution

Lösung hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
add-start-date

Startdatum hinzufügen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
allow

Erlauben

03-01-2025 Alemán (Alemania)
anonymous-machines

Anonyme Maschinen

23-12-2024 Alemán (Alemania)
api-facebook-app-validated

Die Facebook-App wurde erfolgreich validiert

16-09-2024 Alemán (Alemania)
application

Anwendung

16-09-2024 Alemán (Alemania)
applications

Anwendungen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
assigned-warehouse-to-lote

Lager %warehouse% dem Stapel %lote% zugewiesen

19-11-2024 Alemán (Alemania)
attendance-forgotten

Vergessenes Markieren

03-01-2025 Alemán (Alemania)
attendance-input-error

Achtung! Eingangsmeldung fehlt!

03-01-2025 Alemán (Alemania)
attendance-output-error

Achtung! Fehlt die Ausgangsmarkierung!

03-01-2025 Alemán (Alemania)
03-01-2025 Alemán (Alemania)
b-agent

Agent %name%

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-albaranescli

Verkaufsbelege

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-albaranesprov

Einkaufsbelege

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-annual-purchases

Jährliche Einkäufe

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-annual-sales

Jahresumsatz

09-01-2025 Alemán (Alemania)
10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-contactos

Kontakte

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-customer

Cliente %name%

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-facturascli

Verkaufsrechnungen

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-facturasprov

Einkaufsrechnungen

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-monthly-purchases

Compras mensuales

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-monthly-sales

Monatliche Verkäufe

09-01-2025 Alemán (Alemania)
b-pedidoscli

Verkaufsbestellungen

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-pedidosprov

Einkaufsbestellungen

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-presupuestoscli

Verkaufsangebote

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-presupuestosprov

Einkaufsangebote

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-proveedores

Lieferanten

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-supplier

Proveedor %name%

10-01-2025 Alemán (Alemania)
b-user

Usuario %name%

10-01-2025 Alemán (Alemania)
buttons

Schaltflächen

16-09-2024 Alemán (Alemania)
carts

Warenkörbe

18-11-2024 Alemán (Alemania)
change-customer

Kunden wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
change-machine

Maschine wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
change-phone

Telefon ändern

16-09-2024 Alemán (Alemania)
change-warehouse

Lager wechseln

10-10-2024 Alemán (Alemania)
chat-bot

Chatbot

16-09-2024 Alemán (Alemania)
chatbot-name

Name des Chatbots

16-09-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-cart

Kundenportal - Warenkorb

31-12-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-carts

Kundenportal - Einkaufswagen

21-11-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-contacts

Kundenportal - Kontakte

15-11-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-favorites

Kundenportal - Favoriten

31-12-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-notes

Kundenportal - Notizen

24-10-2024 Alemán (Alemania)
client-portal-tickets

Kundenportal - Tickets

24-10-2024 Alemán (Alemania)
2017-files-paragraph

Haben Sie ein Backup der FacturaScripts 2017-Dateien? Kopieren Sie die Zip-Datei nach MyFiles / FS2017Migrator von Facturascripts.

12-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator

2017-migrator

07-10-2021 Alemán (Alemania)
2017-migrator-paragraph

Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021.

25-07-2024 Alemán (Alemania)
2017-mysql-charset-problem

Die MySQL-Kodierung muss utf8 sein. Überprüfen Sie diese Seite %web%

10-04-2024 Alemán (Alemania)
347-no-country

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat kein Land und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-data

Keine Ergebnisse

18-01-2024 Alemán (Alemania)
347-no-province

Rechnung von %type% mit cif/nif %cifnif% hat keine Provinz und ist obligatorisch

18-01-2024 Alemán (Alemania)
18-01-2024 Alemán (Alemania)
abb-units

Einheiten

18-01-2024 Alemán (Alemania)
abbreviated

abgekürz

05-10-2021 Alemán (Alemania)
about

Über

11-07-2018 Alemán (Alemania)
absence

Absence

10-01-2023 Alemán (Alemania)
absence-concept

Abwesenheitskonzept

07-10-2021 Alemán (Alemania)
absence-reason

Abwesenheit- Grund

05-10-2021 Alemán (Alemania)
absences-reasons

Motivos de ausencias

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accept

akzeptieren

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-all

Aceptar todo

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accept-data

Akzeptieren Sie Änderungen oder Vorgänge

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accept-privacy-policy

Datenschutzbestimmungen akzeptieren

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted

Aceptado

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-all

Aceptado = TODOS

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-no

Aceptado = NO

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepted-with-errors

Akzeptiert mit Fehlern

18-01-2024 Alemán (Alemania)
accepted-yes

Aceptado = SI

10-01-2023 Alemán (Alemania)
accepts-emails-commas

Akzeptiert mehrere durch Kommas getrennte E-Mails

07-10-2021 Alemán (Alemania)
access-denied

Zugriff verweigert

13-02-2020 Alemán (Alemania)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
access-token

Zugriffstoken

24-10-2024 Alemán (Alemania)
accident

Unfall

05-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-permission

Gemäss Genehmigung

07-10-2021 Alemán (Alemania)
according-to-technical-data-sheet

Gemäss techisches Datenblatt

05-10-2021 Alemán (Alemania)
account

Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-419-not-found

Konto 419 nicht gefunden

25-07-2024 Alemán (Alemania)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

10-01-2023 Alemán (Alemania)
13-02-2020 Alemán (Alemania)
account-code

Konto Code

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

10-01-2023 Alemán (Alemania)
account-code-lower-than-parent

Kontocode %code% ist kürzer als der des Vaters

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-data-missing

Fehlende Daten im Konto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
account-dot-code

Punkt um mit Nulle automatisch aufzufüllen. Beispiel 11.1 = 1100000001

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length

Kontolänge

07-10-2021 Alemán (Alemania)
account-length-error

Längenfehler Subkonto. Das Konto %code% muss die vorgeschriebene Länge haben.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-missing-in-balance

Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.

18-01-2024 Alemán (Alemania)
account-parent-error

Hauptkonto falsch oder gehört nicht zum Geschäftsjahr

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accounted-by-year

pro Jahr verbucht

25-07-2024 Alemán (Alemania)
accounting

Buchhaltung

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accounting-accounts

Buchhaltungskonto

11-07-2018 Alemán (Alemania)
accounting-balance

Buchhaltungssaldo

13-02-2020 Alemán (Alemania)
accounting-balances

Balances contables

19-12-2019 Alemán (Alemania)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.3384s

Soporte