account-missing-in-balance

Español (Argentina) CORE
neorazorx_1
05-04-2023 18:03:52
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-missing-in-balance en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
cs_CZ La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
de_DE Das Konto %codaccount% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie, es einzubeziehen, wenn die Bilanz unausgeglichen ist. Das Konto %codcuenta% hat einen Saldo, ist aber nicht in den Bilanzen enthalten. Erwägen Sie die Einbeziehung, wenn die Bilanz unausgeglichen ist.
en_EN The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance. The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.
es_CL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CR La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_DO La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_EC La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_ES La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_GT La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_MX La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PA La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PE La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_UY La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
eu_ES %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago. %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartuta. Kontuan hartu hau sartzea oreka desorekatuta badago.
fr_FR Le compte %codcuenta% possède un solde, mais n'est pas inclus dans les bilans. Pensez à l'inclure si le bilan est déséquilibré. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
gl_ES A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado. A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.
it_IT Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato. Il conto % co-conto % ha un saldo ma non è compreso nei saldi. Valuta di includerlo se il saldo è sbilanciato.
pl_PL La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. Advertencia de que la cuenta tiene saldo pero no está incluida en los balances. Para que considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_BR A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Cuidado com furo de caixa
pt_PT La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
va_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
add-comment

Añadir comentario

21-02-2024 Español (Argentina)
allow-pay

Permitir pagar

22-02-2024 Español (Argentina)
allow-show-estimations

Permitir ver presupuestos

22-02-2024 Español (Argentina)
allow-show-files

Permitir ver archivos

22-02-2024 Español (Argentina)
allow-show-invoices

Permitir ver facturas

22-02-2024 Español (Argentina)
allow-show-orders

Permitir ver pedidos

22-02-2024 Español (Argentina)
approve-estimations-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un presupuesto se apruebe

21-02-2024 Español (Argentina)
cancel-estimations-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un presupuesto se cancele

21-02-2024 Español (Argentina)
cancel-orders-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un pedido se cancele

21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal

Portal cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal-access

Estos son sus datos de acceso al portal cliente.

21-02-2024 Español (Argentina)
21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal-access-password

Contraseña: %password%

21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal-link-body

Haga clic en el siguiente enlace para acceder al portal cliente.

21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal-link-not-sent

No se ha podido enviar el email con el enlace al portal cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal-link-sent

Se creó una contraseña nueva y se mandó un email con el enlace al portal cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
client-portal-link-subject

Enlace al portal cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
close-ticket

Cerrar ticket

21-02-2024 Español (Argentina)
comment-too-short

El comentario es demasiado corto

21-02-2024 Español (Argentina)
comments

Comentarios

21-02-2024 Español (Argentina)
contact-not-active-portal

El contacto %nick% no está activo en el portal cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
contact-without-email-portal

El contacto %nick% no tiene email

21-02-2024 Español (Argentina)
create-ticket

Crear ticket

21-02-2024 Español (Argentina)
email-invoice-text-portal-cliente

Le adjuntamos la factura %code% con un importe de %total%. Puede verla clicando en el siguiente botón.

21-02-2024 Español (Argentina)
error-generating-invoice-pdf

Error generando el PDF de la factura

21-02-2024 Español (Argentina)
error-sending-invoice-email

Error enviando el email con la factura

21-02-2024 Español (Argentina)
error-updating-invoice

Error actualizando la factura

21-02-2024 Español (Argentina)
error-updating-invoice-status

Error actualizando el estado de la factura

21-02-2024 Español (Argentina)
error-updating-receipt

Error actualizando el recibo

21-02-2024 Español (Argentina)
estimation-approved-by-customer

Presupuesto %code% aprobado por el cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
estimation-canceled-by-customer

Presupuesto %code% cancelado por el cliente

21-02-2024 Español (Argentina)
file-not-moved

No se ha podido mover el archivo: %file%

21-02-2024 Español (Argentina)
folder-not-created

No se ha podido crear la carpeta: %folder%

21-02-2024 Español (Argentina)
inactive-contact

Contacto %nick% inactivo

21-02-2024 Español (Argentina)
invoice-email-sent

Email con la factura enviado

21-02-2024 Español (Argentina)
last-browser

Último navegador

21-02-2024 Español (Argentina)
last-comment

Último comentario

21-02-2024 Español (Argentina)
last-login

Último acceso

21-02-2024 Español (Argentina)
modal-bank-transfer-desc

Una vez realizado el pago y verificado en nuestra cuenta bancaria procederemos con la ejecución del servicio. Puede mandar una copia del justificante a %email%.

21-02-2024 Español (Argentina)
modal-bank-transfer-info

Para realizar el pago, transfiera el importe total a una de las siguientes cuentas.

21-02-2024 Español (Argentina)
new-comments-support-ticket-body

El ticket de soporte #%code% tiene nuevos comentarios.

21-02-2024 Español (Argentina)
new-comments-support-ticket-subject

Nuevos comentarios en el ticket de soporte #%code%

21-02-2024 Español (Argentina)
new-support-ticket

Nuevo ticket de soporte

21-02-2024 Español (Argentina)
new-support-ticket-body

El contacto %nick% ha creado un nuevo ticket de soporte #%code%.

21-02-2024 Español (Argentina)
new-support-ticket-subject

Nuevo ticket de soporte #%code%

21-02-2024 Español (Argentina)
nick-blocked

Tu nick ha sido bloqueado

21-02-2024 Español (Argentina)
nick-not-found

No se ha encontrado el nick %nick%

21-02-2024 Español (Argentina)
no-comments

No hay comentarios

21-02-2024 Español (Argentina)
not-have-access-to-this-page

No tienes acceso a está página

21-02-2024 Español (Argentina)
notify-tickets

Notificar tickets

21-02-2024 Español (Argentina)
2017-files-paragraph

Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos

28-07-2021 Español (Argentina)
2017-migrator

Migrador 2017

28-07-2021 Español (Argentina)
2017-migrator-paragraph

Párrafo para explicar el uso del plugin

13-12-2023 Español (Argentina)
347-no-country

El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene país y es obligatorio

02-06-2023 Español (Argentina)
347-no-data

Sin resultados

21-07-2023 Español (Argentina)
347-no-province

El cliente/proveedor con cif/nif XXX no tiene provincia y es obligatorio

02-06-2023 Español (Argentina)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

29-11-2023 Español (Argentina)
15-03-2023 Español (Argentina)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (Argentina)
about

Acerca de

09-12-2019 Español (Argentina)
absence

Ausencia

10-02-2022 Español (Argentina)
absence-concept

absence-concept

17-02-2021 Español (Argentina)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-08-2021 Español (Argentina)
absences-reasons

Motivos de ausencias

02-12-2022 Español (Argentina)
accept

Aceptar

09-12-2019 Español (Argentina)
accept-all

Aceptar todo

19-02-2022 Español (Argentina)
accept-data

Aceptar cambios u operación

09-12-2019 Español (Argentina)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

09-12-2019 Español (Argentina)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

02-12-2022 Español (Argentina)
accepted

Aceptado

20-10-2021 Español (Argentina)
accepted-all

Aceptado = TODOS

02-12-2022 Español (Argentina)
accepted-no

Aceptado = NO

02-12-2022 Español (Argentina)
accepted-with-errors

Aceptado con errores

30-06-2023 Español (Argentina)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Español (Argentina)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

09-06-2020 Español (Argentina)
access-denied

Acceso denegado

09-12-2019 Español (Argentina)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

30-04-2022 Español (Argentina)
access-facebook

Acceso con Facebook

16-02-2022 Español (Argentina)
access-google

Acceso con Google

16-02-2022 Español (Argentina)
access-token

Token de acceso

10-06-2023 Español (Argentina)
accident

accident

17-02-2021 Español (Argentina)
23-08-2021 Español (Argentina)
23-08-2021 Español (Argentina)
account

Cuenta

09-12-2019 Español (Argentina)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

19-09-2022 Español (Argentina)
account-balance

Saldo de la cuenta

09-12-2019 Español (Argentina)
account-code

Código de cuenta

09-12-2019 Español (Argentina)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

01-02-2022 Español (Argentina)
account-code-lower-than-parent

El código de cuenta es más corto que el del padre

06-07-2021 Español (Argentina)
account-data-missing

Faltan datos en la cuenta

09-12-2019 Español (Argentina)
account-dot-code

Usa un punto para autocompletar ceros. Ejemplo: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Español (Argentina)
account-length

Longitud de subcuenta

02-01-2021 Español (Argentina)
account-length-error

Longitud de cuenta errónea

19-09-2023 Español (Argentina)
account-parent-error

La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio

09-12-2019 Español (Argentina)
accounting

Contabilidad

09-12-2019 Español (Argentina)
accounting-accounts

Cuentas contables

09-12-2019 Español (Argentina)
accounting-balance

Balance contable

10-12-2019 Español (Argentina)
accounting-balances

Balances contables

10-12-2019 Español (Argentina)
accounting-concept

Concepto contable

09-12-2019 Español (Argentina)
accounting-data-missing

Plan contable no encontrado para el ejercicio seleccionado

25-01-2021 Español (Argentina)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.26874s

Soporte