neorazorx_1
13-03-2024 16:59:31
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

2017-migrator-paragraph en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquest assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021. Paràgraf per explicar l'ús del connector
cs_CZ Tento průvodce vám umožní migrovat data z verze 2017 do verze 2021 Odstavec vysvětlující využití tohoto pluginu
de_DE Dieser Assistent ermöglicht die Migration von Daten von der Version 2017 in die neue Struktur von 2021. 2017-migrator-paragraph
en_EN This wizard allows you to migrate data from the 2017 version to the new 2023 structure. Paragraph to explain the use of this plugin
es_AR Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_CL Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_CO Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_CR Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_DO Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_EC Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_ES Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_GT Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_MX Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_PA Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
es_PE Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024. Párrafo para explicar el uso del plugin
eu_ES Morroia bidez 2017ko datuak 2021eko egitura berriera migrazio dezakezu. Morroi honi esker 2017 bertsioko datuak 2021eko egitura berrira migratu ditzakezu.
fr_FR Cet assistant permet de migrer les données de la version 2017 vers la nouvelle structure 2021. Este asistente se utiliza para migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura 2021.
gl_ES Este asistente permite migrar os datos da versión 2017 á nova estrutura de 2021. 2017-migrator-paragraph
it_IT 2017-migratore-paragrafo 2017-migratore-paragrafo
pl_PL Ten asystent pozwala na migrację danych z wersji 2017 do nowej struktury 2022. Párrafo para explicar el uso del plugin
pt_BR Este assistente permite migrar os dados da versão 2017 para a nova estrutura de tabelas do FS2021 2017-migrator-paragraph
pt_PT Parágrafo do Migrador de 2017 2017-migrator-paragraph
tr_TR Bu sihirbaz, 2017 sürümündeki verileri 2024 yeni yapısına geçirmeye olanak tanır. Párrafo para explicar el uso del plugin
va_ES Este assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021. Paràgraf per explicar l'ús de l'connector
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

28-07-2021 Español (Uruguay)
2017-migrator

Migrador 2017

28-07-2021 Español (Uruguay)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

13-03-2024 Español (Uruguay)
2fa

2FA

06-08-2025 Español (Uruguay)
347-no-country

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene país y es obligatorio

02-06-2023 Español (Uruguay)
347-no-data

Sin resultados

21-07-2023 Español (Uruguay)
347-no-province

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

02-06-2023 Español (Uruguay)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

29-11-2023 Español (Uruguay)
15-03-2023 Español (Uruguay)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (Uruguay)
about

Acerca de

14-04-2019 Español (Uruguay)
absence

Ausencia

10-02-2022 Español (Uruguay)
absence-concept

Motivo de ausencia

17-02-2021 Español (Uruguay)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-08-2021 Español (Uruguay)
absences-reasons

Motivos de ausencias

02-12-2022 Español (Uruguay)
acc-concept-required

Debes introducir primero el concepto del asiento

30-08-2025 Español (Uruguay)
acc-info-1

Generar

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-10

Subcuenta:

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-11

la subcuenta a utilizar, ya sea directamente o con variables. Ejemplos:

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-12

la subcuenta de caja del ejercicio actual.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-13

la misma subcuenta de caja, pero abreviamos los ceros con el punto. El punto rellena de ceros hasta completar la longitud de la subcuenta.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-14

A es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 2, estaríamos usando la subcuenta 570.2, que se traduce por 5700000002.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-15

A es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 5720000001, esa sería la subcuenta elegida para esta línea.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-16

no se permite más de un punto.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-17

no se permite más de una variable.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-18

no se permiten variables en

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-19

minúsculas

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-2

Desde esta pestaña podremos crear un nuevo asiento usando los datos predefinidos. Solamente debemos elegir

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-20

la variable Z está reservada para las columnas debe y haber.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-21

Descripción

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-22

una breve descripción para la línea del asiento.

31-03-2026 Español (Uruguay)
31-03-2026 Español (Uruguay)
31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-25

los importes para esas columnas de la partida. Ejemplos:

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-26

100€ para la columna.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-27

-100€ para la columna.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-28

B es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 50, ese sería el importe para esa columna.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-29

mismo caso que el anterior, pero con el valor de B en negativo.

31-03-2026 Español (Uruguay)
31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-30

B es una variable que podemos registrar y con la que podemos hacer ciertas operaciones matemáticas como sumar, restar, multiplicar y dividir. En este ejemplo, si le damos valor 50, el importe para esa columna sería 150.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-31

mismo caso.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-32

el valor que asignemos a la variable B lo multiplicamos por 2.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-33

el valor que asignemos a la variable B lo dividimos por 2.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-34

la variable Z es una variable que no hace falta crearla. Esta variable es sustituida por

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-35

el descuadre

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-36

que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-37

las variables deben ser en

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-38

mayúsculas

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-39

para multiplicar se debe usar *.

31-03-2026 Español (Uruguay)
acc-info-4

empresa

31-03-2026 Español (Uruguay)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.27357s

Soporte