yopli2000_5 Creado: 18-06-2026 17:28:27 updated: 18-06-2026 17:28:31
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

weekdays-member-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Només s'aplica si la periodicitat és personalitzada. Només s'aplica si la periodicitat és personalitzada.
cs_CZ Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
de_DE Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
en_EN This only applies if the frequency is customized. This only applies if the frequency is customized.
es_AR Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_CL Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_CO Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_CR Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_DO Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_EC Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_ES Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_MX Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_PA Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_PE Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
es_UY Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
eu_ES Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
fr_FR Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
gl_ES Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
it_IT Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
pl_PL Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
pt_BR Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
pt_PT Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
tr_TR Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
va_ES Solo se aplica si la periodicidad es personalizada. Solo se aplica si la periodicidad es personalizada.
aeat-file-303

Presentación AEAT (fichero .303)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
auto-detect

Automático (según resultado)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
download-file-303

Descargar fichero (.303)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
18-06-2026 18-06-2026 Español (Guatemala)
18-06-2026 18-06-2026 Español (Guatemala)
link-mov-with-receipts-p

Selecciona los recibos con los que quieras vincular este movimiento.

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
link-mov-with-remittances-p

Selecciona las remesas con las que quieras vincular este movimiento.

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
link-selected

Vincular seleccionados

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
mark-as-paid

Marcar como pagada

15-06-2026 15-06-2026 Español (Guatemala)
model303-amount-without-square

Hay un importe que no se refleja en ninguna casilla del modelo 303: cuenta %type%, tipo %rate%%, operación %operation%, base %base%, cuota %quota%. Revise la configuración de cuentas especiales o el tipo de operación de la factura.

16-06-2026 16-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-108

Casilla 108 - Otros ajustes (autoliquidación rectificativa)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-109

Casilla 109 - Devoluciones acordadas por la AEAT

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-110

Casilla 110 - Cuotas a compensar pendientes de periodos anteriores

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-111

Casilla 111 - Rectificación (importe)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-112

Casilla 112 - Pago a cuenta (modelos 319)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-65

Casilla 65 - % atribuible a la Administración del Estado

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-68

Casilla 68 - Resultado de la regularización anual (Forales)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-70

Casilla 70 - Resultados a ingresar de autoliquidaciones anteriores

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-76

Casilla 76 - Regularización cuotas art. 80.cinco.5ª LIVA

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-77

Casilla 77 - IVA importación liquidado por Aduana pendiente de ingreso

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-box-78

Casilla 78 - Cuotas a compensar de periodos anteriores aplicadas

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-manual-boxes

Casillas de introducción manual

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-c

C - Compensación

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-d

D - Devolución

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-g

G - Cuenta corriente tributaria (ingreso)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-i

I - Ingreso

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-n

N - Sin actividad / resultado cero

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-u

U - Domiciliación del ingreso

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-v

V - Cuenta corriente tributaria (devolución)

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
model303-type-x

X - Devolución por transferencia al extranjero

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
18-06-2026 18-06-2026 Español (Guatemala)
18-06-2026 18-06-2026 Español (Guatemala)
movements-reconciled

Conciliados %count% movimientos

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
new-serviceat-create

Nuevo servicio creado

10-06-2026 10-06-2026 Español (Guatemala)
new-serviceat-create-body

Se ha creado el servicio {number} ({code}) para el cliente {customer} con fecha {date}. Estado: {status}. Creado por: {author}. Ver: {url}

10-06-2026 10-06-2026 Español (Guatemala)
new-serviceprogramedat-create

Nuevo servicio programado creado

10-06-2026 10-06-2026 Español (Guatemala)
new-serviceprogramedat-create-body

Se ha creado el servicio programado {number} para el cliente {customer} con fecha de inicio {date}. Creado por: {author}. Ver: {url}

10-06-2026 10-06-2026 Español (Guatemala)
no-activity

Sin actividad

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
no-pending-bank-movements

No hay movimientos pendientes de conciliar.

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
no-suggestions-found

No se ha encontrado ninguna vinculación inequívoca para los movimientos pendientes. Concílialos manualmente.

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
not-reconciled

No reconciliado

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
nothing-reconciled

No se ha vinculado ningún registro. Puede que los seleccionados ya estuvieran pagados o conciliados.

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
payment-remittance

Remesa de pago

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
prepaid-receipt-error

Error al crear el recibo del anticipo %code%

12-06-2026 12-06-2026 Español (Guatemala)
prepaid-reversal-error

Error al crear el asiento de contrapartida del anticipo %code%

12-06-2026 12-06-2026 Español (Guatemala)
previous-receipt-number

Nº justificante anterior

17-06-2026 17-06-2026 Español (Guatemala)
proposed-link

Vinculación propuesta

11-06-2026 11-06-2026 Español (Guatemala)
rectified-delivery-note-p

Seleccione las cantidades a devolver para cada línea del albarán.

10-06-2026 10-06-2026 Español (Guatemala)
rectified-order-p

Seleccione las cantidades a devolver para cada línea del pedido.

10-06-2026 10-06-2026 Español (Guatemala)
rectify-note

Puedes rectificar la remesa hasta marcarla como cobrada o pagada. Después deberás usar la pestaña de devoluciones.

15-06-2026 15-06-2026 Español (Guatemala)
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

- 18-11-2021 Español (Guatemala)
2017-migrator

Migrador 2017

- 18-11-2021 Español (Guatemala)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

- 13-03-2024 Español (Guatemala)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

- 13-03-2024 Español (Guatemala)
2fa

2FA

- 06-08-2025 Español (Guatemala)
347-confirm-send

Enviar emails del Modelo 347

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-confirm-send-body

Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-amounts-title

IMPORTE TRIMESTRAL OPERACIONES

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-footer

De no recibir disconformidad por su parte antes del <strong>20 de febrero</strong>, consideraremos que nuestra cifra es correcta.Sin otro particular, les saludamos cordialmente.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-greeting

Muy Sres. Nuestros:

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-included

Hallándose Vds. incluidos en la relación que hacemos referencia, les informamos que el importe a declarar por este concepto es:

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-intro

El próximo mes de febrero presentaremos relación de todos nuestros clientes cuya facturación haya superado la cantidad de <strong>%amount%</strong> durante el año <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-name-line

NOMBRE/RAZÓN SOCIAL: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-subject

Modelo 347 - Ejercicio %year%

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-email-title

DECLARACIÓN ANUAL DE OPERACIONES CON TERCERAS PERSONAS.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-emails-queued

Los emails del Modelo 347 han sido encolados para su envío.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-emails-sent

Modelo 347: enviados %sent% emails, sin email: %noEmail%.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-no-country

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene país y es obligatorio

- 02-06-2023 Español (Guatemala)
347-no-data

Sin resultados

- 21-07-2023 Español (Guatemala)
347-no-email

El destinatario %name% con cif/nif %cifnif% no tiene email y no se le puede notificar.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
347-no-province

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

- 02-06-2023 Español (Guatemala)
347-send-email

Enviar Email

18-05-2026 19-05-2026 Español (Guatemala)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

- 23-11-2023 Español (Guatemala)
- 15-03-2023 Español (Guatemala)
abbreviated

Abreviado

- 14-10-2020 Español (Guatemala)
about

Acerca de

- 14-10-2020 Español (Guatemala)
absence

Ausencia

- 10-02-2022 Español (Guatemala)
absence-concept

Motivo de ausencia

- 17-02-2021 Español (Guatemala)
absence-reason

Ausencia - motivo

- 23-08-2021 Español (Guatemala)
absences-reasons

Motivos de ausencias

- 02-12-2022 Español (Guatemala)
absent-automatic-message

Mensaje automático de ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Español (Guatemala)
absent-automatic-message-desc

Este mensaje se enviará automáticamente a los remitentes de los emails que reciba mientras esté ausente, contestará automáticamente a los emails recibidos no leídos y no contestados. Es necesario tener configurado el email de entrada y salida. El texto es traducible, puede usar una variable como 'mi-mensaje-de-ausencia' configurable con el plugin Traducciones para mostrar el mensaje en el idioma del email del remitente.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Guatemala)
absent-automatic-reply

Respuesta automática por ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Español (Guatemala)
acc-concept-irpf-130

Regularización de IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Español (Guatemala)
acc-concept-required

Debes introducir primero el concepto del asiento

- 30-08-2025 Español (Guatemala)
accent-color

Borde lateral

- 18-01-2026 Español (Guatemala)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

- 18-01-2026 Español (Guatemala)
accept

Aceptar

- 14-10-2020 Español (Guatemala)
accept-all

Aceptar todo

- 19-02-2022 Español (Guatemala)
accept-data

Aceptar cambios u operación

- 14-10-2020 Español (Guatemala)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

- 14-10-2020 Español (Guatemala)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

- 02-12-2022 Español (Guatemala)
accepted

Aceptado

- 20-10-2021 Español (Guatemala)
accepted-all

Aceptado = TODOS

- 02-12-2022 Español (Guatemala)
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

- 30-01-2025 Español (Guatemala)
accepted-no

Aceptado = NO

- 02-12-2022 Español (Guatemala)
accepted-with-errors

Aceptado con errores

- 29-06-2023 Español (Guatemala)
accepted-yes

Aceptado = SI

- 04-12-2022 Español (Guatemala)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

- 14-10-2020 Español (Guatemala)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.36014s

Soporte