cant-save-producto-image

Portugués (Portugal) CSVimport
Necesita revisión +0.5

24-04-2026 16:18:46
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cant-save-producto-image en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No s'ha pogut assignar la imatge descarregada de %url% al producte. És possible que no s'hagi pogut desar la relació a la base de dades. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
cs_CZ Nelze přiřadit stažený obrázek z %url% k produktu. Je možné, že se nepodařilo uložit vztah v databázi. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
de_DE Das heruntergeladene Bild von %url% konnte dem Produkt nicht zugewiesen werden. Möglicherweise konnte die Zuordnung nicht in der Datenbank gespeichert werden. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
en_EN Could not assign the image downloaded from %url% to the product. The relation may not have been saved to the database. Could not assign the image downloaded from %url% to the product. The relation may not have been saved to the database.
es_AR No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_CL No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_CO No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_CR No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_DO No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_EC No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_ES No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_GT No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_MX No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_PA No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_PE No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
es_UY No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
eu_ES Ezin izan da %url%-tik deskargatutako irudia produktuari esleitu. Agian ezin izan da erlazioa datu-basera gorde. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
fr_FR L'image téléchargée depuis %url% n'a pas pu être assignée au produit. Il se peut que la relation n'ait pas pu être enregistrée dans la base de données. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
gl_ES No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
it_IT Impossibile assegnare l'immagine scaricata da %url% al prodotto. Potrebbe non essere stato possibile salvare la relazione nel database. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
pl_PL Nie można przypisać pobranego obrazu z %url% do produktu. Możliwe, że nie udało się zapisać relacji w bazie danych. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
pt_BR Não foi possível atribuir a imagem baixada de %url% ao produto. Pode ser que a relação não tenha sido salva no banco de dados. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
tr_TR No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
va_ES No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos. No se pudo asignar la imagen descargada de %url% al producto. Es posible que no se haya podido guardar la relación en la base de datos.
accounting-id

ID de asiento (contabilidad)

28-04-2026 Portugués (Portugal)
accounting-id-already-linked

El ID de asiento contable %id% ya está vinculado a otra factura %document%

24-04-2026 Portugués (Portugal)
accounting-id-different-company

El ID de asiento contable %id% pertenece a la empresa %company%, mientras que la factura %document% pertenece a la empresa %invoice_company%

24-04-2026 Portugués (Portugal)
accounting-id-different-fiscal-year

O ID do lançamento contabilístico %id% pertence ao exercício %fiscal_year%, enquanto a fatura %document% pertence ao exercício %invoice_fiscal_year%

24-04-2026 Portugués (Portugal)
accounting-id-not-found

ID de lançamento contabilístico não encontrado: %id%

24-04-2026 Portugués (Portugal)
24-04-2026 Portugués (Portugal)
advanced-rates

Tarifas avanzadas

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-code

Código (atributo)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-code-required

Código de atributo requerido

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-id

ID atributo

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-name

Nome (atributo)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-not-found

Atributo %attribute% não encontrado

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-order

Ordem (atributo)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
attribute-value

Valor (atributo)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
benefit-third-parties

Operação com benefício para terceiros

25-04-2026 Portugués (Portugal)
cant-process-get-image

Não foi possível processar nem guardar corretamente a imagem descarregada a partir de %url%.

24-04-2026 Portugués (Portugal)
cant-save-get-image

A imagem descarregada de %url% não pôde ser guardada no disco.

24-04-2026 Portugués (Portugal)
creditor

Acreedor

24-04-2026 Portugués (Portugal)
current-stock

Stock actual

28-04-2026 Portugués (Portugal)
customer-billing-contact

Contacto de facturación (cliente)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
customer-shipping-contact

Contacto de envio (cliente)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
delivery-note-lines

Linhas da nota de entrega

24-04-2026 Portugués (Portugal)
error-saving-attribute

Erro ao guardar o atributo

24-04-2026 Portugués (Portugal)
image-url

URL da imagem

24-04-2026 Portugués (Portugal)
image-with-oversized-dimensions

O tamanho da imagem (%width% x %height%) excede as dimensões máximas permitidas (2000x2000 px). Transferência cancelada (%url%).

24-04-2026 Portugués (Portugal)
import-attributes

Importar atributos

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invalid-image-url-response

A URL da imagem devolveu um erro; é possível que o servidor esteja fora de serviço ou que a URL esteja incorreta (%url%).

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invoice-already-has-entry

La factura %code% ya tiene un asiento

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invoice-company-different-than-entry

La factura %code% pertenece a la empresa %invoice_company%, mientras que el asiento %entry% pertenece a la empresa %entry_company%

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invoice-fiscal-year-different-than-entry

La factura %code% pertenece al ejercicio %fiscal_year%, mientras que el asiento %entry% pertenece al ejercicio %entry_fiscal_year%

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invoice-irpf

Total IRPF (factura)

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invoice-lines

Linhas de fatura

24-04-2026 Portugués (Portugal)
invoice-not-found

Fatura %code% não encontrada

24-04-2026 Portugués (Portugal)
no-stock-this-product

No se puede añadir el producto %referencia% por que no controla stock

28-04-2026 Portugués (Portugal)
rebuilding-stock

Reconstruyendo stock del producto %reference% (producto %offset% de %total%)

28-04-2026 Portugués (Portugal)
selector

Seletor

24-04-2026 Portugués (Portugal)
send-code-totp

Enviar código TOTP

27-06-2025 Portugués (Portugal)
send-docs

Enviar documentos

26-10-2021 Portugués (Portugal)
send-documents

Enviar documentos

08-06-2023 Portugués (Portugal)
send-high

Enviar alta

24-07-2025 Portugués (Portugal)
27-03-2026 Portugués (Portugal)
27-03-2026 Portugués (Portugal)
send-tuesday

Terça-feira

27-03-2026 Portugués (Portugal)
send-verification-code

Enviar código de verificação

16-09-2024 Portugués (Portugal)
send-videos

Enviar vídeos

08-06-2023 Portugués (Portugal)
send-wednesday

Quarta-feira

27-03-2026 Portugués (Portugal)
sent

Enviado

27-11-2023 Portugués (Portugal)
sent-by

Enviado por

27-11-2023 Portugués (Portugal)
sent-message

Mensagem enviada

16-09-2024 Portugués (Portugal)
sent-messages

Mensagens enviadas

16-09-2024 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
acc-concept-required

Tem de introduzir primeiro o conceito do lançamento.

19-10-2025 Portugués (Portugal)
accent-color

Borda lateral

20-02-2026 Portugués (Portugal)
accentcolor-desc

Cor da borda do menu suspenso

28-02-2026 Portugués (Portugal)
accept

Aceitar

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-all

Aceitar tudo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accept-data

Aceitar mudanças ou operação

11-07-2018 Portugués (Portugal)
accept-privacy-policy

Aceita a política de privacidade

28-06-2021 Portugués (Portugal)
accept-service-able-mount

Se não aceitar o serviço, não poderá ser montado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted

Aceite

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-all

Aceite = TODOS

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-estimation

Orçamentos aceites

18-07-2025 Portugués (Portugal)
accepted-no

Aceite = NÃO

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-with-errors

Aceite com erros

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepted-yes

Aceite = SIM

29-05-2024 Portugués (Portugal)
accepts-emails-commas

Aceita vários endereços de email separados por vírgula

28-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied

Acesso negado

26-06-2021 Portugués (Portugal)
access-denied-p

Não tem permissão para visualizar estes dados. Se acha que deveria ter permissão, contacte o administrador para obter permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
access-token

Token de acesso

09-11-2024 Portugués (Portugal)
accident

Acidente

28-06-2021 Portugués (Portugal)
according-to-permission

Conforme permissão

29-05-2024 Portugués (Portugal)
according-to-technical-data-sheet

Conforme ficha técnica

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account

Conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-419-not-found

Conta 419 não foi encontrada

09-11-2024 Portugués (Portugal)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% tem associado um pai de conta errado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-balance

Saldo da Conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-code-bigger-than-subaccounts

O código da conta %code% é mais longo do que as subcontas

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-code-lower-than-parent

Código de conta menor que o pai

30-05-2024 Portugués (Portugal)
account-data-missing

Faltando dados na conta

11-07-2018 Portugués (Portugal)
account-dot-code

Ponto para autocompletar zeros. Exemplo: 11.1 = 1100000001

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length

Comprimento da conta

28-06-2021 Portugués (Portugal)
account-length-error

Erro no comprimento do número da conta

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% tem saldo mas não está incluída nos balanços. Considere incluí-la se o balanço estiver desequilibrado

29-05-2024 Portugués (Portugal)
account-parent-error

A conta principal está incorreta ou não pertence à conta pai

28-06-2021 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.32614s

Soporte