cmr-carriage-subject-to-convention

Checo CMR
Traducido por IA
03-04-2026 04:08:30
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cmr-carriage-subject-to-convention en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Aquest transport resta sotmès, malgrat qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR) Aquest transport resta sotmès, malgrat qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR)
de_DE Dieser Transport unterliegt, unbeschadet entgegenstehender Bestimmungen, dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
en_EN This transport is subject, notwithstanding any contrary clause, to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR) This transport is subject, notwithstanding any contrary clause, to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
es_AR Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CL Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CO Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_CR Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_DO Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_EC Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_ES Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_GT Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_MX Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_PA Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_PE Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es_UY Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) Este transporte queda sometido, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
eu_ES Garraio hau, kontrako edozein klausulak eraginik izan gabe, Kamioien Nazioarteko Merkantzien Garraioari buruzko Konbentzioa (CMR) menpe dago Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
fr_FR Ce transport est soumis, sans préjudice de toute clause contraire, à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
gl_ES Este transporte queda sometido, sen prexuízo de calquera cláusula en contrario, ao Convenio sobre o Contrato de Transporte Internacional de Mercadorías por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
it_IT Questo trasporto è soggetto, nonostante qualsiasi clausola contraria alla Convenzione sul contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pl_PL Transport ten podlega bez względu na klauzulę sprzeczną z Konwencją o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR). Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pt_BR Este transporte fica sujeito, sem prejuízo de qualquer cláusula em contrário, à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
pt_PT Este transporte fica sujeito, sem prejuízo de qualquer cláusula em contrário, à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
tr_TR Ancak bu taşıma, Karayoluyla Uluslararası Mal Taşımacılığı Sözleşmesi'ne (CMR) aykırı herhangi bir maddeye tabidir. Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
va_ES Aquest transport queda sotmés, sense perjudici de qualsevol clàusula en contrari, al Conveni sobre el Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR) Este transporte queda sometido no obstante toda cláusula contraria al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR)
es-tax-exception-22

es-tax-exception-22

16-04-2026 Checo
impacted-tax-intra-subaccount

Subcuenta repercutido intracomunitarias

16-04-2026 Checo
supported-tax-intra-subaccount

Subcuenta soportado Intracomunitaria

16-04-2026 Checo
zones

Zonas

16-04-2026 Checo
2017-files-paragraph

Máte zálohu souborů FacturaScripts 2017? Zkopírujte .zip do složky MyFiles/FS2017Migrator ve FacturaScripts

08-02-2023 Checo
2017-migrator

Migrátor 2017

08-02-2023 Checo
2017-migrator-paragraph

Tento průvodce vám umožní migrovat data z verze 2017 do verze 2021

14-06-2024 Checo
2017-mysql-charset-problem

Kódování MySQL musí být utf8. Zkontrolujte tuto stránku %web%

10-04-2024 Checo
2fa

2FA

25-01-2026 Checo
347-no-country

Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá zemi a je povinná

30-05-2024 Checo
347-no-data

Bez výsledků

29-05-2024 Checo
347-no-province

Faktura %type% s identifikačním číslem %cifnif% nemá provincii a je povinná

30-05-2024 Checo
a-discount-has-been-applied

Byla udělena sleva

30-05-2024 Checo
abb-units

Jednotky

30-05-2024 Checo
abbreviated

Zkrácený

08-02-2023 Checo
08-02-2023 Checo
absence

Absence

08-02-2023 Checo
absence-concept

Koncept absence

08-02-2023 Checo
absence-reason

Důvod absence

08-02-2023 Checo
absences-reasons

Důvody absencí

08-02-2023 Checo
acc-concept-required

Nejprve musíte zadat popis účetního zápisu.

12-12-2025 Checo
acc-info-1

Generovat

07-04-2026 Checo
acc-info-10

Podúčet:

07-04-2026 Checo
acc-info-11

podúčet k použití, buď přímo, nebo s proměnnými. Příklady:

07-04-2026 Checo
acc-info-12

hotovostní podúčet pro běžný rok.

07-04-2026 Checo
acc-info-13

Stejný podúčet pokladny, ale nuly zkracujeme pomocí tečky. Tečka doplní nuly tak, aby byla délka podúčtu úplná.

07-04-2026 Checo
acc-info-14

A je proměnná, kterou můžeme zapsat na záložce Proměnné a později jí přiřadit hodnotu při vytváření nového účetního zápisu. V tomto příkladu, pokud jí přiřadíme hodnotu 2, použili bychom podúčet 570.2, což odpovídá 5700000002.

07-04-2026 Checo
acc-info-15

A je proměnná, kterou můžeme zaznamenat do karty proměnných, abychom jí pak mohli dát hodnotu při generování nového záznamu. V tomto příkladu, pokud mu dáme hodnotu 5720000001, bude to podúčet vybraný pro tento řádek.

07-04-2026 Checo
acc-info-16

není povoleno více než jeden bod.

07-04-2026 Checo
acc-info-17

není povolena více než jedna proměnná.

07-04-2026 Checo
acc-info-18

Proměnné nejsou povoleny v

07-04-2026 Checo
acc-info-19

malá písmena

07-04-2026 Checo
acc-info-2

Z této záložky můžeme vytvořit nový účetní zápis pomocí přednastavených údajů. Stačí pouze vybrat

07-04-2026 Checo
acc-info-20

proměnná Z je vyhrazena pro sloupce must a have.

07-04-2026 Checo
07-04-2026 Checo
acc-info-22

stručný popis linie sedadel.

07-04-2026 Checo
07-04-2026 Checo
07-04-2026 Checo
acc-info-25

Částky pro tyto sloupce položky. Příklady:

07-04-2026 Checo
acc-info-26

100€ pro sloupec.

07-04-2026 Checo
acc-info-27

-100€ pro sloupec.

07-04-2026 Checo
acc-info-28

B je proměnná, kterou můžeme zaznamenat do karty proměnných, abychom jí později mohli dát hodnotu při generování nového záznamu. V tomto příkladu, pokud mu dáme hodnotu 50, bude to částka pro tento sloupec.

07-04-2026 Checo
acc-info-29

stejný případ jako předchozí, ale s hodnotou B v záporných hodnotách.

07-04-2026 Checo
07-04-2026 Checo
acc-info-30

B je proměnná, kterou můžeme zaznamenat a se kterou můžeme provádět určité matematické operace, jako je sčítání, odečítání, násobení a dělení. V tomto příkladu, pokud mu dáme hodnotu 50, částka pro tento sloupec by byla 150.

07-04-2026 Checo
acc-info-31

stejný případ.

07-04-2026 Checo
acc-info-32

hodnotu, kterou přiřadíme proměnné B, vynásobíme 2.

07-04-2026 Checo
acc-info-33

hodnotu, kterou přiřadíme proměnné B, vydělíme 2.

07-04-2026 Checo
acc-info-34

proměnná Z je proměnná, kterou není třeba vytvářet. Tato proměnná se nahrazuje tímto

07-04-2026 Checo
acc-info-35

nerovnováha

07-04-2026 Checo
acc-info-36

který má účet v době vytvoření řádku, ve kterém se nachází.

07-04-2026 Checo
acc-info-37

proměnné musí být v

07-04-2026 Checo
acc-info-38

velká písmena

07-04-2026 Checo
acc-info-39

pro násobení použijte *.

07-04-2026 Checo
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.32324s

Soporte