cannot-save-anticipe-for-document

Portugués (Portugal) TPVneo
Traducido por IA
15-02-2026 04:05:33
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cannot-save-anticipe-for-document en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No es pot desar un anticipi per al document amb codi %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
cs_CZ Nelze uložit zálohu pro dokument s kódem %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
de_DE Für das Dokument mit dem Code %code% kann keine Anzahlung gespeichert werden. No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
en_EN Cannot save an advance payment for the document with code %code% Cannot save an advance payment for the document with code %code%
es_AR No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_CL No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_CO No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_CR No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_DO No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_EC No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_ES No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_GT No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_MX No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_PA No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_PE No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
es_UY No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
eu_ES No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
fr_FR Impossible d'enregistrer un acompte pour le document portant le code %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
gl_ES Non se pode gardar un anticipo para o documento con código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
it_IT Non è possibile salvare un anticipo per il documento con codice %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
pl_PL Nie można zapisać zaliczki dla dokumentu o kodzie %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
pt_BR Não é possível salvar um adiantamento para o documento com código %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
tr_TR Belge kodu %code% için avans kaydedilemez No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
va_ES No es pot guardar un avançament per al document amb codi %code% No se puede guardar un anticipo para el documento con código %code%
acc-info-2

A partir desta pestana podemos criar um novo lançamento usando os dados predefinidos. Só temos de escolher

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-20

a variável Z está reservada para as colunas débito e crédito.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-21

Descripción

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-22

una breve descripción para la línea del asiento.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-25

los importes para esas columnas de la partida. Ejemplos:

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-26

100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-27

-100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-28

B es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 50, ese sería el importe para esa columna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-29

mismo caso que el anterior, pero con el valor de B en negativo.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-30

B es una variable que podemos registrar y con la que podemos hacer ciertas operaciones matemáticas como sumar, restar, multiplicar y dividir. En este ejemplo, si le damos valor 50, el importe para esa columna sería 150.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-31

mismo caso.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-32

el valor que asignemos a la variable B lo multiplicamos por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-33

o valor que atribuirmos à variável B dividimo-lo por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-34

la variable Z es una variable que no hace falta crearla. Esta variable es sustituida por

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-35

o desajuste

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-36

que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-37

las variables deben ser en

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-38

mayúsculas

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-39

para multiplicar se debe usar *.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-4

empresa

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-41

No separador 'Variáveis' devem registar-se as variáveis que queremos utilizar e a sua descrição para o utilizador, para que seja fácil perceber o que fazem.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-42

Por ejemplo si hemos usado la subcuenta

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-43

en la pestaña lineas, tendríamos que registrar una variable con

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-46

"Complete la cuenta del cliente".

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-47

A variável Z

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-48

es una variable que no hace falta registrar. Esta variable sólo debe de ser usada en las columnas Debe/Haber. Y cuando se está generando el asiento, esta variable es sustituida por el descuadre que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-5

los valores para las variables

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-6

registradas y pulsar el

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-7

botón generar

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-9

O separador 'Linhas' serve para definir as partidas do novo lançamento. Para tal, deverá indicar:

30-03-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-delivery-note

Prepago albarán de proveedor %code%

27-02-2026 Portugués (Portugal)
accounting-prepaid-supplier-order

Prepago pedido de proveedor %code%

27-02-2026 Portugués (Portugal)
active-customers

Clientes ativos

20-02-2026 Portugués (Portugal)
allow-sales-without-payment

Permitir ventas sin cobrar

08-04-2026 Portugués (Portugal)
alternative-codes

Códigos alternativos

03-03-2026 Portugués (Portugal)
alternative-codes-short

Cód alternativos

03-03-2026 Portugués (Portugal)
annual-180

Anual (Modelo 180)

26-02-2026 Portugués (Portugal)
any-variant

Cualquier variante

07-04-2026 Portugués (Portugal)
appointment

Consulta

21-11-2025 Portugués (Portugal)
appointments-list

Lista de marcações

21-11-2025 Portugués (Portugal)
astroradio

Astroradio

31-03-2026 Portugués (Portugal)
auth-log

Registo de acessos

31-03-2026 Portugués (Portugal)
automatic-backup

Copia de seguridad automática

26-03-2026 Portugués (Portugal)
automatic-backup-info

El sistema realizará copias de seguridad automáticas según la configuración establecida. Puedes modificar la frecuencia, día y hora desde el panel de control.

26-03-2026 Portugués (Portugal)
b-source

Fuente %name%

27-03-2026 Portugués (Portugal)
backup-charset-mixed-warning

Advertencia: La copia de seguridad contiene tablas con múltiples codificaciones (%charsets%). Tu configuración actual es %config-charset%.

26-03-2026 Portugués (Portugal)
2017-files-paragraph

Parágrafo de arquivos de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator

Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-migrator-paragraph

Parágrafo do Migrador de 2017

30-05-2024 Portugués (Portugal)
2017-mysql-charset-problem

A codificação do MySQL deve ser utf8. Verifique esta página %web%

10-04-2024 Portugués (Portugal)
2fa

2FA

22-10-2025 Portugués (Portugal)
347-no-country

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem país e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-data

Sem resultados

29-05-2024 Portugués (Portugal)
347-no-province

A fatura de %type% com NIF %cifnif% não tem província e é obrigatório

29-05-2024 Portugués (Portugal)
a-discount-has-been-applied

Foi aplicado um desconto de

29-05-2024 Portugués (Portugal)
12-07-2024 Portugués (Portugal)
abbreviated

Abreviado

28-06-2021 Portugués (Portugal)
about

Sobre

11-07-2018 Portugués (Portugal)
absence

Ausência

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absence-concept

Motivo da ausência

28-06-2021 Portugués (Portugal)
absence-reason

Ausência - motivo

29-05-2024 Portugués (Portugal)
absences-reasons

Motivos de ausências

29-05-2024 Portugués (Portugal)
acc-concept-required

Tem de introduzir primeiro o conceito do lançamento.

19-10-2025 Portugués (Portugal)
acc-info-1

Acionar

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-10

Subconta:

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-11

A subconta a utilizar, quer diretamente, quer com variáveis. Exemplos:

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-12

a subconta de caixa para o exercício corrente.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-13

A mesma subconta de caixa, mas abreviamos os zeros com um ponto. O ponto é preenchido com zeros até que o valor da subconta esteja completo.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-14

A é uma variável que podemos registar no separador variáveis ​​para que possamos posteriormente atribuir-lhe um valor aquando da geração de um novo lançamento contabilístico. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 2, estaremos a utilizar a subconta 570.2, que corresponde a 5700000002.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-15

A é uma variável que podemos registar no separador variáveis ​​para que lhe possamos atribuir um valor posteriormente ao gerar um novo lançamento contabilístico. Neste exemplo, se atribuirmos o valor 5720000001, esta será a subconta escolhida para esta linha.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-16

É permitido apenas um ponto.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-17

não é permitido mais do que uma variável.

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-18

As variáveis ​​não são permitidas em

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-19

minúsculas

13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-2

A partir desta pestana podemos criar um novo lançamento usando os dados predefinidos. Só temos de escolher

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-20

a variável Z está reservada para as colunas débito e crédito.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-21

Descripción

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-22

una breve descripción para la línea del asiento.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-24

Crédito

11-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-25

los importes para esas columnas de la partida. Ejemplos:

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-26

100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-27

-100€ para a coluna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-28

B es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 50, ese sería el importe para esa columna.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-29

mismo caso que el anterior, pero con el valor de B en negativo.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
13-04-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-30

B es una variable que podemos registrar y con la que podemos hacer ciertas operaciones matemáticas como sumar, restar, multiplicar y dividir. En este ejemplo, si le damos valor 50, el importe para esa columna sería 150.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-31

mismo caso.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-32

el valor que asignemos a la variable B lo multiplicamos por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-33

o valor que atribuirmos à variável B dividimo-lo por 2.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-34

la variable Z es una variable que no hace falta crearla. Esta variable es sustituida por

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-35

o desajuste

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-36

que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-37

las variables deben ser en

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-38

mayúsculas

30-03-2026 Portugués (Portugal)
acc-info-39

para multiplicar se debe usar *.

30-03-2026 Portugués (Portugal)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.3197s

Soporte