error-when-adding-or-subtracting-the-quantity-to-the-destination-batch

Catalán (España) Trazabilidad
aliksi_1525
25-04-2024 20:17:55
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

error-when-adding-or-subtracting-the-quantity-to-the-destination-batch en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
cs_CZ Chyba při přidávání nebo odčítání množství z cílového dávky %numserie% varianty %referencia% v cílovém skladu %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
de_DE Fehler beim Hinzufügen oder Subtrahieren der Menge zum Ziel-Los %numserie% der Variante %referenz% im Ziel-Lager %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
en_EN Error when adding or subtracting the quantity to the destination batch %serialnumber% of variant %reference% in the destination warehouse %warehousecode% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_AR Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_CL Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_CO Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_CR Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_DO Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_EC Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_ES Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_GT Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_MX Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_PA Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_PE Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
es_UY Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
eu_ES Errorea kantitatea gehitzen edo kenduz jatorriaren lotea %numserie%-en variantean %referentzia%-en helmugarriaren %codalmacen%-en Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
fr_FR Erreur lors de l'ajout ou de la soustraction de la quantité au lot de destination %numserie% de la variante %referencia% dans le magasin de destination %codalmacen%. Erreur lors de l'ajout ou de la soustraction de la quantité au lot de destination %numserie% de la variante %referencia% dans le magasin de destination %codalmacen%.
gl_ES Erro ao sumar ou restar a cantidade ao lote de destino %numserie% da variante %referencia% no almacén de destino %codalmacen% Erro ao sumar ou restar a cantidade ao lote de destino %numserie% da variante %referencia% no almacén de destino %codalmacen%
it_IT Errore nell'aggiunta o sottrazione della quantità al lotto di destinazione %numserie% della variante %referencia% nel magazzino di destinazione %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
pl_PL Bład dodawania lub odejmowania ilości do partii docelowej %numserie% wariantu %referencia% w magazynie docelowym %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
pt_BR Erro ao somar ou subtrair a quantidade do lote de destino %numserie% da variante %referencia% no armazém de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
pt_PT Erro ao somar ou subtrair a quantidade do lote de destino %numserie% da variante %referencia% no armazém de destino %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
va_ES Error en sumar o restar la quantitat al lot de destinació %numserie% de la variant %referencia% a l'almacenament de destinació %codalmacen% Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%
code-iae

Codi IAE

22-07-2024 Catalán (España)
codes-iae

Codis IAE

22-07-2024 Catalán (España)
send-tickbai

Enviar a Ticketbai

22-07-2024 Catalán (España)
send-tickbai-desc

Escollir si enviar o no aquesta línia en signar la factura a Ticketbai

22-07-2024 Catalán (España)
start-date-must-greater-than-year-2000

La data d'inici ha de ser superior a l'any 2000

24-07-2024 Catalán (España)
26-07-2024 Catalán (España)
ticketbai-bizkaia-line-without-iae

No es pot deixar línies sense IAE a Bizkaia

23-07-2024 Catalán (España)
ticketbai-bizkaia-natural-person-iae-limit

Les persones físiques emetent factures a Bizkaia no poden superar el límit de %limit% epígrafs

22-07-2024 Catalán (España)
ticketbai-bizkaia-natural-person-without-iae

Les persones físiques emetent factures a Bizkaia han d'especificar el seu IAE en la configuració d'empresa

22-07-2024 Catalán (España)
ticketbai-iae-exists-in-invoices

No es pot eliminar un IAE que ja ha estat utilitzat en alguna factura

22-07-2024 Catalán (España)
update-plugin-csvimport

Si us plau, actualitza el plugin CSVimport a la versió 5.1 com a mínim

25-07-2024 Catalán (España)
2017-files-paragraph

Té una còpia de seguretat dels arxius de FacturaScripts 2017? Copieu el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

30-07-2021 Catalán (España)
2017-migrator

Migrador 2017

30-07-2021 Catalán (España)
2017-migrator-paragraph

Aquest assistent permet migrar les dades de la versió 2017 a la nova estructura de 2021.

19-03-2024 Catalán (España)
2017-mysql-charset-problem

La codificació de MySQL ha de ser utf8. Consulta aquesta pàgina %web%

19-03-2024 Catalán (España)
347-no-country

La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té país i és obligatori

21-06-2023 Catalán (España)
347-no-data

Sense resultats

03-08-2023 Catalán (España)
347-no-province

La factura de %type% amb cif/nif %cifnif% no té província i és obligatori

21-06-2023 Catalán (España)
a-discount-has-been-applied

S'ha aplicat un descomte del

31-12-2023 Catalán (España)
abb-units

Unitats

16-03-2023 Catalán (España)
abbreviated

Abreujat

25-02-2020 Catalán (España)
about

Sobre

11-07-2018 Catalán (España)
absence

Absència

10-02-2022 Catalán (España)
absence-concept

Motiu d'absència

17-02-2021 Catalán (España)
absence-reason

Absència - motiu

13-01-2024 Catalán (España)
absences-reasons

Motius d'absències

17-12-2022 Catalán (España)
accept

Acceptar

11-07-2018 Catalán (España)
accept-all

Acceptar-ho tot

13-01-2024 Catalán (España)
accept-data

Acceptar canvis o operació

11-07-2018 Catalán (España)
accept-privacy-policy

Accepta la política de privacitat

09-08-2019 Catalán (España)
accept-service-able-mount

Si no accepteu el servei, no podrà muntar-se.

21-12-2022 Catalán (España)
accepted

Acceptat

19-10-2021 Catalán (España)
accepted-all

Acceptat = TOTS

14-12-2022 Catalán (España)
accepted-no

Acceptat = NO

14-12-2022 Catalán (España)
accepted-with-errors

Acceptat amb errors

13-07-2023 Catalán (España)
accepted-yes

Acceptat = SI

14-12-2022 Catalán (España)
accepts-emails-commas

Accepta diversos emails separats per comes

15-06-2020 Catalán (España)
access-denied

Accés denegat

14-01-2019 Catalán (España)
access-denied-p

No teniu permís per veure aquestes dades. Si creieu que sí que hauríeu de tenir permís per veure aquestes dades, contacteu amb el vostre administrador perquè us concedeixi permís.

05-05-2022 Catalán (España)
access-token

Token d'accés

21-06-2023 Catalán (España)
accident

Accident

17-02-2021 Catalán (España)
22-08-2021 Catalán (España)
22-08-2021 Catalán (España)
account

Compte

11-07-2018 Catalán (España)
account-419-not-found

Compte 419 no trobat

07-03-2024 Catalán (España)
account-bad-parent

El compte %codcuenta% té associat un compte pare equivocat.

26-09-2022 Catalán (España)
account-balance

Saldo del compte

11-07-2018 Catalán (España)
account-code

Codi de compte

11-07-2018 Catalán (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

El codi del compte %code% és més llarg que els subcomptes

01-02-2022 Catalán (España)
account-code-lower-than-parent

El codi de compte %code% és més curt que el del pare

12-07-2021 Catalán (España)
account-data-missing

Falten dades en el compte

11-07-2018 Catalán (España)
account-dot-code

Punt per a autocompletar zeros. Exemple: 11.1 = 1100000001

22-03-2021 Catalán (España)
account-length

Longitud de compte

09-01-2021 Catalán (España)
account-length-error

Longitud de subcompte erroni. El subcompte %code% ha de tenir la longitud definida en l'exercici.

21-09-2023 Catalán (España)
account-missing-in-balance

El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat.

06-04-2023 Catalán (España)
account-parent-error

El compte pare és incorrecte o no pertany a l'exercici

14-01-2019 Catalán (España)
accounted-by-year

quantes vegades es comptabilitza a l'any

27-06-2024 Catalán (España)
accounting

Comptabilitat

11-07-2018 Catalán (España)
accounting-accounts

Comptes comptables

11-07-2018 Catalán (España)
12-12-2019 Catalán (España)
12-12-2019 Catalán (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.31488s

Soporte