Corregir propagación de traducciones y campo de identificación del servicio
Description: Las claves de traducción nuevas no se propagan a los 23 archivos de idioma secundarios, mostrando claves crudas a usuarios no hispanohablantes. Además, el modelo de instancia no almacena el identificador del usuario del servicio API, lo que impide atribuir autoría en operaciones que lo requieran.
Problema / Contexto: Los usuarios con idioma distinto al español ven textos como "moodle-enrolments" en lugar de traducciones legibles. Por otro lado, sin el userid del token, ciertas funciones de la API fallan o no pueden identificar al operador.
Solución Considerada: Crear herramienta de propagación automática que sincronice claves faltantes usando el español como fallback. Añadir campo de identificación del servicio al modelo de instancia, poblándolo automáticamente al verificar la conexión con Moodle.
Prioridad: Alta
|
|
07-03-2026 21:48:51 stperseo_12094 Yo me encargo de esta tarea. |
|
|
01-04-2026 13:10:58 stperseo_12094 ENVIADA - https://github.com/dfelipemonroy/Facturascripts-MoodleManagement |