FacturaScripts 2018 ya está listo, las traducciones no

Todavía necesitamos completar las traducciones al francés, alemán, italiano, portugués, español de Colombia, español de Ecuador, español de Perú y español de Uruguay. Si quieres ayudar en las traducciones, no te cortes y entra ya en: https://www.facturascripts.com/traducciones

Imgur

Tu primera traducción

Ve a la sección de traducciones. A continuación haz clic en uno de los lenguages que quieras traducir. Verás que en el lateral (o en las pestañas, si estás con el movil) hay una sección llamada necesita revisión. Ahí tienes todas las cadenas que necesitan traducción. Haz clic en cualquiera y modifica la traducción.

Nombre, descripción y traducción

  • El nombre de una cadena a traducir siempre está en minúsculas y si son varias palabras están separadas por comas. Es más sencillo identificar así las cadenas a traducir.
  • La descripción es simplemente para dar algo más de contexto a la persona que va a traducir, para evitar ambigüedades.
  • La traducción es exactamente eso, lo que se va a mostrar al usuario cada vez que se quiera mostrar esa cadena.
Buscar
Fecha de creación 10-04-2019 19:00:30
Última actualización 10-04-2019
Equipo TRANSLATIONS
Contador de visitas 172

Copyright (c) 2013-2020 FacturaScripts