account-missing-in-balance

Español (Chile)   CORE
neorazorx_1
19-09-2022 16:43:30
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-missing-in-balance en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte %codcuenta% té saldo però no està inclòs als balanços. Considereu incloure-la si el balanç surt desquadrat. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
de_DE La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
en_EN The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance. The account %codcuenta% has a balance but is not included in the balances. Consider including it if the balance is out of balance.
es_AR La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CO La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_CR La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_DO La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_EC La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_ES La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_GT La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_MX La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PA La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_PE La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
es_UY La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
eu_ES %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartzen. Kontsideratu sartzea oreka desorekatuta badago. %codcuenta% kontuak saldoa du baina ez dago saldoetan sartzen. Kontsideratu sartzea oreka desorekatuta badago.
fr_FR La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
gl_ES A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado. A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.
it_IT La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_BR La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
pt_PT La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
va_ES La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado. La cuenta %codcuenta% tiene saldo pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.
2017-files-paragraph

Párrafo para explicar cómo añadir la copia de seguridad de los archivos

28-07-2021 Español (Chile)
2017-migrator

Migrador 2017

28-07-2021 Español (Chile)
2017-migrator-paragraph

Párrafo para explicar el uso del plugin

28-07-2021 Español (Chile)
ANPAGO

ANPAGO

17-02-2021 Español (Chile)
April

April

12-11-2020 Español (Chile)
August

August

12-11-2020 Español (Chile)
December

December

12-11-2020 Español (Chile)
DocRecurringPurchase

DocRecurringPurchase

12-11-2020 Español (Chile)
DocRecurringSale

DocRecurringSale

12-11-2020 Español (Chile)
February

February

12-11-2020 Español (Chile)
January

January

12-11-2020 Español (Chile)
July

July

12-11-2020 Español (Chile)
June

June

12-11-2020 Español (Chile)
March

March

12-11-2020 Español (Chile)
May

May

12-11-2020 Español (Chile)
MegaSearch

Buscador

02-10-2019 Español (Chile)
November

November

12-11-2020 Español (Chile)
October

October

12-11-2020 Español (Chile)
PH

Código para PH

17-02-2021 Español (Chile)
Republica_Dominicana

República Dominicana

01-08-2022 Español (Chile)
Rrhh

Rrhh

17-02-2021 Español (Chile)
September

September

12-11-2020 Español (Chile)
TPVneo

TPVneo

15-10-2021 Español (Chile)
Traceability

Trazabilidad

19-11-2019 Español (Chile)
TransferenciaStock

Transferencia de stock

08-09-2020 Español (Chile)
VAT-register

Libro de Impuestos

03-10-2019 Español (Chile)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (Chile)
about

Acerca de

03-10-2019 Español (Chile)
absence

Ausencia

10-02-2022 Español (Chile)
absence-concept

absence-concept

17-02-2021 Español (Chile)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-08-2021 Español (Chile)
accept

Aceptar

03-10-2019 Español (Chile)
accept-all

Aceptar todo

19-02-2022 Español (Chile)
accept-data

Aceptar cambios u operación

11-06-2021 Español (Chile)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

05-08-2019 Español (Chile)
accepted

Aceptado

20-10-2021 Español (Chile)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

09-06-2020 Español (Chile)
access-denied

Acceso denegado

03-10-2019 Español (Chile)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

30-04-2022 Español (Chile)
access-facebook

Acceso con Facebook

16-02-2022 Español (Chile)
access-google

Acceso con Google

16-02-2022 Español (Chile)
accident

accident

17-02-2021 Español (Chile)
23-08-2021 Español (Chile)
23-08-2021 Español (Chile)
account

Cuenta

03-10-2019 Español (Chile)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

19-09-2022 Español (Chile)
account-balance

Saldo de la cuenta

16-10-2019 Español (Chile)
account-code

Código de cuenta

16-10-2019 Español (Chile)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

01-02-2022 Español (Chile)
account-code-lower-than-parent

El código de cuenta es más corto que el del padre

06-07-2021 Español (Chile)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.

Copyright (c) 2013-2022 FacturaScripts

Soporte