modal-old-time-control-desc

Español (Chile)
neorazorx_1
03-03-2026 10:59:15
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

modal-old-time-control-desc en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Si necessita afegir un registre horari anterior, si us plau, indiqui la data i hora d'inici i fi. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
cs_CZ Pokud potřebujete přidat starší záznam pracovního času, uveďte prosím datum a čas začátku a konce. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
de_DE Wenn Sie einen vorherigen Zeitdatensatz hinzufügen müssen, geben Sie bitte das Start- und Enddatum sowie die Uhrzeit an. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
en_EN If you need to add a previous time record, please provide the start and end date and time. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_AR Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_CO Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_CR Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_DO Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_EC Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_ES Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_GT Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_MX Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_PA Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_PE Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
es_UY Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
eu_ES Aurreko ordutegi-erregistro bat gehitu behar baduzu, mesedez adierazi hasierako eta amaierako data eta ordua. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
fr_FR Si vous devez ajouter un enregistrement horaire antérieur, veuillez indiquer la date et l'heure de début et de fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
gl_ES Se precisa engadir un rexistro horario anterior; por favor, indique a data e a hora de inicio e fin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
it_IT Se è necessario aggiungere una registrazione oraria precedente, si prega di indicare la data e l'ora di inizio e di fine. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
pl_PL Jeżeli potrzebujesz dodać wcześniejszy wpis czasu pracy, podaj proszę datę oraz godzinę rozpoczęcia i zakończenia. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
pt_BR Se precisar adicionar um registro de horário anterior, por favor, informe a data e o horário de início e fim. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
pt_PT Se precisar adicionar um registro de tempo anterior, indique a data e hora de início e término. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
tr_TR Önceki bir zaman kaydı eklemeniz gerekiyorsa lütfen başlangıç ve bitiş tarih ve saatini girin. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
va_ES Si necessita afegir un registre horari anterior, si us plau, indiqueu la data i l'hora d'inici i de fi. Si necesita añadir un registro horario anterior, por favor, indique la fecha y hora de inicio y fin.
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

28-07-2021 Español (Chile)
2017-migrator

Migrador 2017

28-07-2021 Español (Chile)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

13-03-2024 Español (Chile)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

13-03-2024 Español (Chile)
2fa

2FA

06-08-2025 Español (Chile)
347-no-country

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene país y es obligatorio

02-06-2023 Español (Chile)
347-no-data

Sin resultados

21-07-2023 Español (Chile)
347-no-province

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

02-06-2023 Español (Chile)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

29-11-2023 Español (Chile)
15-03-2023 Español (Chile)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (Chile)
about

Acerca de

03-10-2019 Español (Chile)
absence

Ausencia

10-02-2022 Español (Chile)
absence-concept

Motivo de ausencia

17-02-2021 Español (Chile)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-08-2021 Español (Chile)
absences-reasons

Motivos de ausencias

02-12-2022 Español (Chile)
acc-concept-required

Debes introducir primero el concepto del asiento

30-08-2025 Español (Chile)
acc-info-1

Generar

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-10

Subcuenta:

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-11

la subcuenta a utilizar, ya sea directamente o con variables. Ejemplos:

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-12

la subcuenta de caja del ejercicio actual.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-13

la misma subcuenta de caja, pero abreviamos los ceros con el punto. El punto rellena de ceros hasta completar la longitud de la subcuenta.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-14

A es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 2, estaríamos usando la subcuenta 570.2, que se traduce por 5700000002.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-15

A es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 5720000001, esa sería la subcuenta elegida para esta línea.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-16

no se permite más de un punto.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-17

no se permite más de una variable.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-18

no se permiten variables en

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-19

minúsculas

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-2

Desde esta pestaña podremos crear un nuevo asiento usando los datos predefinidos. Solamente debemos elegir

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-20

la variable Z está reservada para las columnas debe y haber.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-21

Descripción

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-22

una breve descripción para la línea del asiento.

31-03-2026 Español (Chile)
31-03-2026 Español (Chile)
31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-25

los importes para esas columnas de la partida. Ejemplos:

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-26

100€ para la columna.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-27

-100€ para la columna.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-28

B es una variable que podemos registrar en la pestaña variables para luego poder darle valor al generar un nuevo asiento. En este ejemplo, si le damos valor 50, ese sería el importe para esa columna.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-29

mismo caso que el anterior, pero con el valor de B en negativo.

31-03-2026 Español (Chile)
31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-30

B es una variable que podemos registrar y con la que podemos hacer ciertas operaciones matemáticas como sumar, restar, multiplicar y dividir. En este ejemplo, si le damos valor 50, el importe para esa columna sería 150.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-31

mismo caso.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-32

el valor que asignemos a la variable B lo multiplicamos por 2.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-33

el valor que asignemos a la variable B lo dividimos por 2.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-34

la variable Z es una variable que no hace falta crearla. Esta variable es sustituida por

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-35

el descuadre

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-36

que tenga el asiento a la hora de crear la línea en la que se encuentre.

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-37

las variables deben ser en

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-38

mayúsculas

31-03-2026 Español (Chile)
acc-info-39

para multiplicar se debe usar *.

31-03-2026 Español (Chile)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.30233s

Soporte