Necesita revisión +0.5

16-02-2026 10:56:22
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

group-split-shop-order en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
cs_CZ Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
de_DE Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
en_EN Convert this store order into a system order or delivery note so you can split it or group it with other customer orders or delivery notes. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_AR Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_CL Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_CO Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_CR Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_EC Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_ES Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_GT Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_MX Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_PA Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_PE Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
es_UY Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
eu_ES Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
fr_FR Convertir cette commande de la boutique en une commande ou un bon de livraison du système afin de pouvoir la diviser ou la regrouper avec d'autres commandes ou bons de livraison du client. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
gl_ES Convérte este pedido da tenda nun pedido ou albarán do sistema para poder partilo ou agrupalo con outros pedidos ou albaráns do cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
it_IT Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
pl_PL Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
pt_BR Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
pt_PT Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
tr_TR Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
va_ES Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente. Convierte este pedido de la tienda en un pedido o albarán del sistema para poder partirlo o agruparlo con otros pedidos o albaranes del cliente.
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

28-07-2021 Español (República Dominicana)
2017-migrator

Migrador 2017

28-07-2021 Español (República Dominicana)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

13-03-2024 Español (República Dominicana)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

13-03-2024 Español (República Dominicana)
2fa

2FA

06-08-2025 Español (República Dominicana)
347-no-country

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene país y es obligatorio

02-06-2023 Español (República Dominicana)
347-no-data

Sin resultados

21-07-2023 Español (República Dominicana)
347-no-province

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

02-06-2023 Español (República Dominicana)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

29-11-2023 Español (República Dominicana)
15-03-2023 Español (República Dominicana)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (República Dominicana)
about

Acerca de

02-08-2019 Español (República Dominicana)
absence

Ausencia

10-02-2022 Español (República Dominicana)
absence-concept

Motivo de ausencia

17-02-2021 Español (República Dominicana)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-08-2021 Español (República Dominicana)
absences-reasons

Motivos de ausencias

02-12-2022 Español (República Dominicana)
acc-concept-required

Debes introducir primero el concepto del asiento

30-08-2025 Español (República Dominicana)
accent-color

Borde lateral

18-01-2026 Español (República Dominicana)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

18-01-2026 Español (República Dominicana)
accept

Aceptar

02-08-2019 Español (República Dominicana)
accept-all

Aceptar todo

19-02-2022 Español (República Dominicana)
accept-data

Aceptar cambios u operación

02-08-2019 Español (República Dominicana)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

05-08-2019 Español (República Dominicana)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

02-12-2022 Español (República Dominicana)
accepted

Aceptado

20-10-2021 Español (República Dominicana)
accepted-all

Aceptado = TODOS

02-12-2022 Español (República Dominicana)
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

30-01-2025 Español (República Dominicana)
accepted-no

Aceptado = NO

02-12-2022 Español (República Dominicana)
accepted-with-errors

Aceptado con errores

30-06-2023 Español (República Dominicana)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Español (República Dominicana)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

09-06-2020 Español (República Dominicana)
access-denied

Acceso denegado

02-08-2019 Español (República Dominicana)
access-denied-p

Usted no tiene permiso para ver estos datos. Si cree que si que debería tener permiso para ver estos datos, contacte con su administrador para que le conceda permiso.

30-04-2022 Español (República Dominicana)
access-token

Token de acceso

17-09-2024 Español (República Dominicana)
accident

Accidente

17-02-2021 Español (República Dominicana)
23-08-2021 Español (República Dominicana)
23-08-2021 Español (República Dominicana)
account

Cuenta

02-08-2019 Español (República Dominicana)
account-419-not-found

Cuenta 419 no encontrada

08-03-2024 Español (República Dominicana)
account-bad-parent

La cuenta %codcuenta% tiene asociada una cuanta padre equivocada.

19-09-2022 Español (República Dominicana)
account-balance

Saldo de la cuenta

02-08-2019 Español (República Dominicana)
account-code

Código de cuenta

02-08-2019 Español (República Dominicana)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

01-02-2022 Español (República Dominicana)
account-code-lower-than-parent

Código de cuenta %code% es más corto que el del padre

06-07-2021 Español (República Dominicana)
account-data-missing

Faltan datos en la cuenta

02-08-2019 Español (República Dominicana)
account-dot-code

Punto para autocompletar ceros. Ejemplo: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Español (República Dominicana)
account-length

Longitud de subcuenta

02-01-2021 Español (República Dominicana)
account-length-error

Longitud de subcuenta errónea. La subcuenta '%code%' debe tener la longitud definida en el ejercicio.

19-09-2023 Español (República Dominicana)
account-missing-in-balance

La cuenta %codcuenta% tiene saldo %saldo% pero no está incluida en los balances. Considere incluirla si el balance sale descuadrado.

05-04-2023 Español (República Dominicana)
account-parent-error

La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio

02-08-2019 Español (República Dominicana)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.33353s

Soporte