conversation-close-area

Español (Perú)
aliksi_1525 Creado: 23-04-2025 21:52:55 updated: 23-04-2025 21:52:55
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

conversation-close-area en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES Han passat més de 24 hores des que es va obrir la conversa, ja no hi pots respondre Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
cs_CZ Od otevření konverzace uplynulo více než 24 hodin, již nemůžete odpovědět. Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
de_DE Es sind mehr als 24 Stunden vergangen, seit die Konversation eröffnet wurde. Sie können nicht mehr antworten. Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
en_EN 2-Step Authentication More than 24 hours have elapsed since the conversation was opened, you can no longer reply 2-Step Authentication More than 24 hours have elapsed since the conversation was opened, you can no longer reply
es_AR Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_CL Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_CO Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_CR Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_DO Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_EC Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_ES Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_GT Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_MX Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_PA Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
es_UY Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
eu_ES 24 ordu baino gehiagoko denbora igaro da elkarrizketa ireki zenetik, ezin duzu erantzun Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
fr_FR Plus de 24 heures se sont écoulées depuis l'ouverture de la conversation, vous ne pouvez plus répondre Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
gl_ES Pasaron máis de 24 horas dende que se abriu a conversación, xa non podes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
it_IT Sono passate più di 24 ore da quando è stata aperta la conversazione, non puoi più rispondere Sono passate più di 24 ore da quando è stata aperta la conversazione, non puoi più rispondere
pl_PL Minęło więcej niż 24 godziny od otwarcia rozmowy, nie możesz już odpowiedzieć Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
pt_BR Passaram mais de 24 horas desde que a conversa foi aberta, já não podes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
pt_PT Passaram mais de 24 horas desde que a conversa foi aberta, já não podes responder Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
tr_TR Konuşma açıldığından beri 24 saatten fazla geçti, artık yanıt veremezsiniz Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
va_ES Han passat més de 24 hores des que es va obrir la conversa, ja no pots respondre Han pasado más de 24 horas desde que se abrió la conversación, ya no puedes responder
apply-to-existing-desc

Si está activo, al guardar la regla se aplicará a los emails ya sincronizados (una sola vez).

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
archive-folder-not-found

No se ha encontrado la carpeta de archivo. Cree una llamada 'Archivo' o 'Archive' en su cuenta.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
are-you-cancel-this-upload

¿Está seguro que desea cancelar esta subida?

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
at-least-one-action

Añade al menos una acción.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
at-least-one-condition

Añade al menos una condición.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
bulk-download-already-in-progress

Ya hay una descarga en progreso para este buzón.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
bulk-download-no-missing

No hay emails sin cachear.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
bulk-download-started

Descarga en segundo plano iniciada. Se están procesando los emails en lotes de 500.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
cached

Cacheados

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
cancel-upload

Cancelar subida

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
clear-folder-cache

Vaciar caché local

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
clear-folder-cache-warning

¿Está seguro que desea vaciar la caché local de esta carpeta? La próxima sincronización descargará los emails de nuevo.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
color-teal

Verde azulado

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
color-text-1

Color del texto 1

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
color-text-2

Color del texto 2

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
color-text-3

Color del texto 3

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
compact-folder

Compactar carpeta

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
condition-no-value

La condición #%d no tiene valor.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
conditions-json-desc

Array JSON de condiciones. Ejemplo: [{"field":"from","op":"contains","value":"@cliente.com"}]

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
confirm-delete-rule

¿Eliminar la regla "%s"?

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
confirm-delete-rule-simple

¿Eliminar esta regla?

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
contains

Contiene

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
copy-email

Copiar a carpeta

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
copy-to

Copia a

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
create-rule-from-email

Crear regla desde este email

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
create-rule-from-email-help

Se generará una regla pre-configurada que podrás editar después. Elige sobre qué campo basar la coincidencia.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
current-name

Nombre actual

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-email

Eliminar email

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-email-warning

¿Está seguro que desea eliminar el email?. Está acción no se puede deshacer y perderá el email.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-emails

Eliminar emails

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-emails-warning

¿Está seguro que desea eliminar los emails seleccionados?. Está acción no se puede deshacer y perderá los emails.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-folder

Eliminar carpeta

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-folder-warning

¿Está seguro que desea eliminar está carpeta?. Está acción no se puede deshacer y eliminará todas las sub-carpetas y correos electrónicos que contenga.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-old-drafts

Eliminar borradores antiguos

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-old-drafts-warning

Se eliminarán definitivamente los borradores con antigüedad mayor a N días. Esta acción no se puede deshacer.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-permanently

Eliminar definitivamente

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-permanently-only-in-trash

Eliminar definitivamente solo está disponible en la carpeta de la papelera

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delete-permanently-warning

¿Está seguro? Esta acción eliminará el email del servidor permanentemente y no podrá recuperarlo.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
delimiter

Delimitador

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
deselect-all

Deseleccionar todo

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
2017-files-paragraph

¿Tiene una copia de seguridad de los archivos de FacturaScripts 2017? Copie el zip a la carpeta MyFiles/FS2017Migrator de FacturaScripts.

- 28-07-2021 Español (Perú)
2017-migrator

Migrador 2017

- 28-07-2021 Español (Perú)
2017-migrator-paragraph

Este asistente permite migrar los datos de la versión 2017 a la nueva estructura de 2024.

- 13-03-2024 Español (Perú)
2017-mysql-charset-problem

La codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está página %web%

- 13-03-2024 Español (Perú)
2fa

2FA

- 06-08-2025 Español (Perú)
347-confirm-send

Enviar emails del Modelo 347

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-confirm-send-body

Se enviarán emails a los destinatarios del Modelo 347 con el resumen de operaciones del ejercicio.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-amounts-title

IMPORTE TRIMESTRAL OPERACIONES

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-cifnif-line

DNI/NIF: <strong>%cifnif%</strong>

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-footer

De no recibir disconformidad por su parte antes del <strong>20 de febrero</strong>, consideraremos que nuestra cifra es correcta.Sin otro particular, les saludamos cordialmente.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-greeting

Muy Sres. Nuestros:

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-included

Hallándose Vds. incluidos en la relación que hacemos referencia, les informamos que el importe a declarar por este concepto es:

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-intro

El próximo mes de febrero presentaremos relación de todos nuestros clientes cuya facturación haya superado la cantidad de <strong>%amount%</strong> durante el año <strong>%year%</strong>.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-name-line

NOMBRE/RAZÓN SOCIAL: <strong>%name%</strong>

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-subject

Modelo 347 - Ejercicio %year%

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-email-title

DECLARACIÓN ANUAL DE OPERACIONES CON TERCERAS PERSONAS.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-emails-queued

Los emails del Modelo 347 han sido encolados para su envío.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-emails-sent

Modelo 347: enviados %sent% emails, sin email: %noEmail%.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-no-country

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene país y es obligatorio

- 02-06-2023 Español (Perú)
347-no-data

Sin resultados

- 21-07-2023 Español (Perú)
347-no-email

El destinatario %name% con cif/nif %cifnif% no tiene email y no se le puede notificar.

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
347-no-province

El %type% %name% con cif/nif %cifnif% no tiene provincia y es obligatorio

- 02-06-2023 Español (Perú)
347-send-email

Enviar Email

18-05-2026 19-05-2026 Español (Perú)
a-discount-has-been-applied

Se ha aplicado un descuento del

- 29-11-2023 Español (Perú)
- 15-03-2023 Español (Perú)
abbreviated

Abreviado

- 25-02-2020 Español (Perú)
about

Acerca de

- 15-01-2019 Español (Perú)
absence

Ausencia

- 10-02-2022 Español (Perú)
absence-concept

Motivo de ausencia

- 17-02-2021 Español (Perú)
absence-reason

Ausencia - motivo

- 23-08-2021 Español (Perú)
absences-reasons

Motivos de ausencias

- 02-12-2022 Español (Perú)
absent-automatic-message

Mensaje automático de ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
absent-automatic-message-desc

Este mensaje se enviará automáticamente a los remitentes de los emails que reciba mientras esté ausente, contestará automáticamente a los emails recibidos no leídos y no contestados. Es necesario tener configurado el email de entrada y salida. El texto es traducible, puede usar una variable como 'mi-mensaje-de-ausencia' configurable con el plugin Traducciones para mostrar el mensaje en el idioma del email del remitente.

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
absent-automatic-reply

Respuesta automática por ausencia

03-06-2026 03-06-2026 Español (Perú)
acc-concept-irpf-130

Regularización de IRPF %period%

18-05-2026 18-05-2026 Español (Perú)
acc-concept-required

Debes introducir primero el concepto del asiento

- 30-08-2025 Español (Perú)
accent-color

Borde lateral

- 18-01-2026 Español (Perú)
accentcolor-desc

Color borde del desplegable

- 18-01-2026 Español (Perú)
accept

Aceptar

- 15-01-2019 Español (Perú)
accept-all

Aceptar todo

- 19-02-2022 Español (Perú)
accept-data

Aceptar cambios u operación

- 08-02-2019 Español (Perú)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

- 05-08-2019 Español (Perú)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

- 02-12-2022 Español (Perú)
accepted

Aceptado

- 20-10-2021 Español (Perú)
accepted-all

Aceptado = TODOS

- 02-12-2022 Español (Perú)
accepted-estimation

Presupuestos aceptados

- 30-01-2025 Español (Perú)
accepted-no

Aceptado = NO

- 02-12-2022 Español (Perú)
accepted-with-errors

Aceptado con errores

- 30-06-2023 Español (Perú)
accepted-yes

Aceptado = SI

- 04-12-2022 Español (Perú)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

- 09-06-2020 Español (Perú)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2026 FacturaScripts
0.31144s

Soporte