account-parent-error

Español (Uruguay)   CORE-2018

15-05-2019 11:02:51
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

account-parent-error en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES El compte pare és incorrecte o no pertany a l'exercici El compte pare és incorrecta o no pertany a l'exercici
de_DE Hauptkonto falsch oder gehört nicht zum Geschäftsjahr Hauptkonto falsch oder gehört nicht zum Geschäftsjahr
en_EN The parent account is incorrect or does not belong to the exercise The parent account is incorrect or does not belong to the exercise
es_AR La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_CL La cuenta principal es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta principal es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_CO La cuenta principal es incorrecta La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_CR La cuenta padre es incorrecta La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_DO La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_EC Cuenta Principal es incorrecta o no existe. La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_ES La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_GT La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_MX La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_PA La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
es_PE La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio La cuenta padre es incorrecta o no pertenece al ejercicio
eu_ES 'guraso' kontua ez da zuzena edo ez da ekitaldikoa 'guraso' kontua ez da zuzena edo ez da ekitaldikoa
fr_FR Le compte parent est incorrect ou n'appartient pas à l'exercice Le compte parent est incorrect ou n'appartient pas à l'exercice
gl_ES A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio
it_IT L'account principale non è corretto o non appartiene all'esercizio The parent account is incorrect or does not belong to the exercise
pt_BR A conta principal está incorreta ou não pertence ao exercício The parent account is incorrect or does not belong to the exercise
pt_PT The parent account is incorrect or does not belong to the exercise The parent account is incorrect or does not belong to the exercise
va_ES El conte pare és incorrecte o no pertany a l'eixercici The parent account is incorrect or does not belong to the exercise
ANPAGO

ANPAGO

17-02-2021 Español (Uruguay)
April

April

12-11-2020 Español (Uruguay)
August

August

12-11-2020 Español (Uruguay)
Date-of-the-document

Date-of-the-document

27-04-2019 Español (Uruguay)
December

December

12-11-2020 Español (Uruguay)
DocRecurringPurchase

DocRecurringPurchase

12-11-2020 Español (Uruguay)
DocRecurringSale

DocRecurringSale

12-11-2020 Español (Uruguay)
February

February

12-11-2020 Español (Uruguay)
January

January

12-11-2020 Español (Uruguay)
July

July

12-11-2020 Español (Uruguay)
June

June

12-11-2020 Español (Uruguay)
March

March

12-11-2020 Español (Uruguay)
May

May

12-11-2020 Español (Uruguay)
MegaSearch

Buscador

15-06-2019 Español (Uruguay)
November

November

12-11-2020 Español (Uruguay)
October

October

12-11-2020 Español (Uruguay)
PH

Código para PH

17-02-2021 Español (Uruguay)
Rrhh

Rrhh

17-02-2021 Español (Uruguay)
September

September

12-11-2020 Español (Uruguay)
Traceability

Trazabilidad

19-11-2019 Español (Uruguay)
TransferenciaStock

Transferencia de stock

08-09-2020 Español (Uruguay)
VAT-register

Libro de Impuestos

14-05-2019 Español (Uruguay)
abbreviated

Abreviado

25-02-2020 Español (Uruguay)
about

Acerca de

14-04-2019 Español (Uruguay)
absence-concept

absence-concept

17-02-2021 Español (Uruguay)
accept

Aceptar

11-04-2019 Español (Uruguay)
accept-data

Aceptar cambios u operación

14-05-2019 Español (Uruguay)
accept-privacy-policy

Acepta la política de privacidad

05-08-2019 Español (Uruguay)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

09-06-2020 Español (Uruguay)
access-denied

acceso-denegado

02-08-2019 Español (Uruguay)
accident

accident

17-02-2021 Español (Uruguay)
account

Cuenta

11-04-2019 Español (Uruguay)
account-balance

Saldo de la cuenta

14-05-2019 Español (Uruguay)
account-code

Código de cuenta

14-05-2019 Español (Uruguay)
account-data-missing

Faltan datos en la cuenta

14-05-2019 Español (Uruguay)
account-dot-code

Usa un punto para autocompletar ceros. Ejemplo: 11.1 = 1100000001

20-03-2021 Español (Uruguay)
account-length

Longitud de subcuenta

02-01-2021 Español (Uruguay)
account-length-error

Longitud de cuenta errónea

02-08-2019 Español (Uruguay)
accounting

Contabilidad

15-05-2019 Español (Uruguay)
accounting-accounts

Cuentas contables

15-05-2019 Español (Uruguay)
accounting-balance

Balance contable

10-12-2019 Español (Uruguay)
accounting-balances

Balances contables

10-12-2019 Español (Uruguay)
accounting-concept

Concepto contable

15-05-2019 Español (Uruguay)
accounting-data-missing

Plan contable no encontrado para el ejercicio seleccionado

25-01-2021 Español (Uruguay)
accounting-date

Fecha de asiento

03-05-2019 Español (Uruguay)
accounting-entries

Asientos contables

23-05-2021 Español (Uruguay)
03-05-2019 Español (Uruguay)
accounting-entry-date

Fecha del asiento

03-05-2019 Español (Uruguay)
accounting-entry-delete-error

accounting-entry-delete-error

17-02-2021 Español (Uruguay)
accounting-entry-macros-text

<p>Puede usar palabras clave especiales (macros) para auto completar información en el campo de descripción:</p><dl><dt>Nombre del documento</dt><dd>Escriba <strong>%document%</strong> para agregar el identificador del documento.</dd><dt>Fecha actual</dt><dd>Escriba <strong>%date%</strong> para agregar la fecha actual.</dd><dt>Fecha de entrada</dt><dd>Escriba <strong>%date-entry%</strong> para agregar la fecha del asiento contable.</dd><dt>Mes</dt><dd>Escriba <strong>%month%</strong> para agregar el nombre del mes de la fecha del asiento contable.</dd></dl>

02-08-2019 Español (Uruguay)

Copyright (c) 2013-2021 FacturaScripts