cannot-mark-payment-as-paid-if-terms

Gallego (España) PlazosPago
lrcvrino_17
25-11-2021 21:26:45
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

cannot-mark-payment-as-paid-if-terms en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES No pots marcar la forma de pagament com pagada si hi ha termini de pagament No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago
cs_CZ No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
de_DE No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago
en_EN You cannot mark the payment method as paid if there is a payment term You cannot mark the payment method as paid if there is a payment term
es_AR No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_CL No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_CO No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_CR No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_DO No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_EC No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_ES No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_GT No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_MX No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_PA No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_PE No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
es_UY No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
eu_ES Ezin duzu ordainketa-metodoa ordainduta bezela markatu ordainketa-epe bat badago Ezin duzu ordainketa-metodoa ordainduta bezela markatu ordainketa-epe bat badago
fr_FR Vous ne pouvez pas marquer le mode de paiement comme payé s'il y a des conditions de paiement No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago
it_IT No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago
pl_PL No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazos de pago
pt_BR No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago
pt_PT No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago No puedes marcar la forma de pago como pagada si hay plazo de pago
va_ES No pots marcar la forma de pagament com pagada si hi ha termini de pagament No pots marcar la forma de pagament com pagada si hi ha termini de pagament
2017-files-paragraph

2017-files-paragraph

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator

2017-migrator

23-09-2021 Gallego (España)
2017-migrator-paragraph

2017-migrator-paragraph

14-03-2024 Gallego (España)
2017-mysql-charset-problem

A codificación de MySQL debe ser utf8. Consulta está páxina %web%

14-03-2024 Gallego (España)
347-no-country

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten país e é obrigatorio

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-data

Sin resultados

09-08-2023 Gallego (España)
347-no-province

A factura de %type% con cif/nif %cifnif% non ten provincia e é obrigatorio

10-01-2024 Gallego (España)
a-discount-has-been-applied

Aplicouse un desconto do

03-12-2023 Gallego (España)
14-03-2023 Gallego (España)
abbreviated

abreviado

10-09-2020 Gallego (España)
about

Acerca de

11-07-2018 Gallego (España)
absence

Absence

11-02-2022 Gallego (España)
absence-concept

absence-concept

23-02-2021 Gallego (España)
absence-reason

Ausencia - motivo

23-09-2021 Gallego (España)
absences-reasons

Motivos de ausencias

04-12-2022 Gallego (España)
accept

Aceptar

11-07-2018 Gallego (España)
accept-all

Aceptar todo

21-02-2022 Gallego (España)
accept-data

Acepte cambios ou operación

11-07-2018 Gallego (España)
accept-privacy-policy

accept-privacy-policy

02-09-2019 Gallego (España)
accept-service-able-mount

Si no acepta el servicio, no podrá montarse.

04-12-2022 Gallego (España)
accepted

Aceptado

14-11-2021 Gallego (España)
accepted-all

Aceptado = TODOS

04-12-2022 Gallego (España)
accepted-no

Aceptado = NON

10-01-2024 Gallego (España)
accepted-with-errors

Aceptado con errores

09-08-2023 Gallego (España)
accepted-yes

Aceptado = SI

04-12-2022 Gallego (España)
accepts-emails-commas

Acepta varios emails separados por comas

17-06-2020 Gallego (España)
access-denied

Acceso denegado

10-01-2024 Gallego (España)
access-denied-p

Vostede non ten permiso para ver estos datos. Se cree que sí que debería ter permiso para ver estos datos, contacte co seu administrador para que lle conceda permiso.

04-05-2022 Gallego (España)
access-token

Token de acceso

09-08-2023 Gallego (España)
accident

accident

23-02-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
23-09-2021 Gallego (España)
account

Conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-419-not-found

Conta 419 non atopada

08-03-2024 Gallego (España)
account-bad-parent

A conta %codcuenta% ten asociada unha conta pai equivocada.

27-09-2022 Gallego (España)
account-balance

Saldo da conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code

Código de conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-code-bigger-than-subaccounts

El código de la cuenta %code% es más largo que las subcuentas

10-02-2022 Gallego (España)
account-code-lower-than-parent

O código da conta es mais curto ca do pai

11-07-2021 Gallego (España)
account-data-missing

Faltan datos na conta

11-07-2018 Gallego (España)
account-dot-code

account-dot-code

23-03-2021 Gallego (España)
account-length

Lonxitude da subconta

12-01-2021 Gallego (España)
account-length-error

Lonxitude de conta errónea

24-09-2023 Gallego (España)
account-missing-in-balance

A conta %codcuenta% ten saldo pero non está incluída nos balances. Considere incluíla se o balance sae descuadrado.

10-04-2023 Gallego (España)
account-parent-error

A conta Pai é incorrecta ou non pertence ao exercicio

11-07-2018 Gallego (España)
accounting

Contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
accounting-accounts

Contas contables

11-07-2018 Gallego (España)
accounting-balance

accounting-balance

19-12-2019 Gallego (España)
accounting-balances

accounting-balances

19-12-2019 Gallego (España)
accounting-concept

Concepto de contabilidade

11-07-2018 Gallego (España)
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.22355s

Soporte