accounting-possible-duplicated

Italiano   CORE-2018
Necesita revisión
Traducción

Palabras entre símbolos %, como %email%, son variables y no se deben eliminar, ni traducir.

Descripción

La descripción sirve para dar contexto al traductor. Para que sepa mejor qué está traduciendo.

accounting-possible-duplicated en otros idiomas

Fíjese como ha sido traducida esta cadena en otros idiomas.

Idioma Traducción Descripción
ca_ES L'assentament comptable possiblement està duplicat amb aquest altre. Si no és així, per evitar aquest missatge, simplement canviï el concepte. El assentament comptable possiblement està duplicat amb aquest altre. Si no és així, per evitar aquest missatge, simplement canviï el concepte.
de_DE Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept. Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept.
en_EN Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept. Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept.
es_AR El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_CL El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_CO El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_CR El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_DO El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_EC El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_ES El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_GT El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_MX El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_PA El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_PE El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
es_UY El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto.
eu_ES Kontabilitate idazpena beste honekin bikoiztua dago seguru aski. Horrela ez bada, mezu hau saihesteko, kontzeptua zerbait aldatu. Kontabilitate idazpena beste honekin bikoiztua dago seguru aski. Horrela ez bada, mezu hau saihesteko, kontzeptua zerbait aldatu.
fr_FR Entrée comptable possible dupliquée de cet autre. Si ce n'est pas le cas, pour éviter ce message, changez simplement le concept. Entrée comptable possible dupliquée de cet autre. Si ce n'est pas le cas, pour éviter ce message, changez simplement le concept.
gl_ES O asento contable posiblemente está duplicado con este outro. Se non é así, para evitar esta mensaxe, simplemente cambie o concepto. O asento contable posiblemente está duplicado con este outro. Se non é así, para evitar esta mensaxe, simplemente cambie o concepto.
pt_BR Possível lançamento contábil duplicado deste outro. Se não houver, para evitar essa mensagem, basta alterar o conceito. Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept.
pt_PT Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept. Accounting entry possible duplicated of this other. If there isn't, to avoid this message, simply change the concept.
va_ES L'assentament està possiblement duplicat en aquest altre. Si no fora aixina, simplement canvia el concepte per evitar aquest missatge. L'assentament està possiblement duplicat en aquest altre. Si no fora aixina, simplement canvia el concepte per evitar aquest missatge.
ANPAGO

ANPAGO

17-02-2021 Italiano
April

April

12-11-2020 Italiano
August

August

12-11-2020 Italiano
December

December

12-11-2020 Italiano
DocRecurringPurchase

DocRecurringPurchase

12-11-2020 Italiano
DocRecurringSale

DocRecurringSale

12-11-2020 Italiano
February

February

12-11-2020 Italiano
January

January

12-11-2020 Italiano
July

July

12-11-2020 Italiano
June

June

12-11-2020 Italiano
March

March

12-11-2020 Italiano
May

May

12-11-2020 Italiano
MegaSearch

MegaSearch

15-06-2019 Italiano
November

November

12-11-2020 Italiano
October

October

12-11-2020 Italiano
PH

PH

17-02-2021 Italiano
Rrhh

Rrhh

16-02-2021 Italiano
September

September

12-11-2020 Italiano
TransferenciaStock

TransferenciaStock

08-09-2020 Italiano
abbreviated

abbreviated

25-02-2020 Italiano
absence-concept

absence-concept

17-02-2021 Italiano
accepts-emails-commas

accepts-emails-commas

09-06-2020 Italiano
access-denied

access-denied

08-01-2019 Italiano
accident

accident

17-02-2021 Italiano
account-dot-code

account-dot-code

20-03-2021 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

11-07-2018 Italiano
account-length-error

account-length-error

28-01-2019 Italiano
accounting-balance

accounting-balance

10-12-2019 Italiano
accounting-balances

accounting-balances

10-12-2019 Italiano
accounting-data-missing

accounting-data-missing

01-02-2019 Italiano
accounting-entries

Scritture contabili

11-07-2018 Italiano
accounting-entry-delete-error

accounting-entry-delete-error

17-02-2021 Italiano
accounting-entry-macros-text

<p>You can use special keywords (macros) to autocomplete some information on the description field:</p><dl><dt>Document name</dt><dd>Type <strong>%document%</strong> to add the document's name.</dd><dt>Current date</dt><dd>Type <strong>%date%</strong> to add the current date.</dd><dt>Entry date</dt><dd>Type <strong>%date-entry%</strong> to add the accounting entry's date.</dd><dt>Month</dt><dd>Type <strong>%month%</strong> to add the name of the month of the accounting entry's date.</dd></dl>

11-07-2018 Italiano
accounting-entry-macros-title

Usage of macros in the description field

11-07-2018 Italiano
accounting-exercise-not-found

accounting-exercise-not-found

28-12-2019 Italiano
accounting-file

Accounting file

11-07-2018 Italiano
accounting-lines-error

accounting-lines-error

02-09-2019 Italiano
accounting-payroll

accounting-payroll

17-02-2021 Italiano
accounting-plan

accounting-plan

06-03-2019 Italiano
accounting-reports

Rapporti contabili

11-07-2018 Italiano
accounting-within-regularization

The accounting entry is within a regularization of %tax%. It can't be deleted.

11-07-2018 Italiano
actual-cost-price

actual-cost-price

04-05-2020 Italiano
add-all-disabled

Add all disabled

11-07-2018 Italiano
add-all-enabled

Add all enabled

11-07-2018 Italiano
add-employees

add-employees

16-02-2021 Italiano
add-extra-lines

add-extra-lines

12-06-2020 Italiano
add-payment

add-payment

17-02-2021 Italiano
add-special-account-anpago

add-special-account-anpago

17-02-2021 Italiano
additional-text

additional-text

04-07-2019 Italiano
agent-commission-info

agent-commission-info

15-06-2019 Italiano
ANPAGO

ANPAGO

17-02-2021 Italiano
April

April

12-11-2020 Italiano
August

August

12-11-2020 Italiano
Date-of-the-document

Date-of-the-document

18-01-2020 Italiano
December

December

12-11-2020 Italiano
DocRecurringPurchase

DocRecurringPurchase

12-11-2020 Italiano
DocRecurringSale

DocRecurringSale

12-11-2020 Italiano
February

February

12-11-2020 Italiano
January

January

12-11-2020 Italiano
July

July

12-11-2020 Italiano
June

June

12-11-2020 Italiano
March

March

12-11-2020 Italiano
May

May

12-11-2020 Italiano
MegaSearch

MegaSearch

15-06-2019 Italiano
November

November

12-11-2020 Italiano
October

October

12-11-2020 Italiano
PH

PH

17-02-2021 Italiano
Rrhh

Rrhh

16-02-2021 Italiano
September

September

12-11-2020 Italiano
Traceability

Tracciabilità

18-01-2020 Italiano
TransferenciaStock

TransferenciaStock

08-09-2020 Italiano
VAT-register

VAT registration

16-07-2018 Italiano
abbreviated

abbreviated

25-02-2020 Italiano
11-07-2018 Italiano
absence-concept

absence-concept

17-02-2021 Italiano
accept

accettare

11-07-2018 Italiano
accept-data

Accetta modifiche o operazioni

11-07-2018 Italiano
accept-privacy-policy

Accetta le condizioni di privacy

18-01-2020 Italiano
accepts-emails-commas

accepts-emails-commas

09-06-2020 Italiano
access-denied

access-denied

08-01-2019 Italiano
accident

accident

17-02-2021 Italiano
account

account

11-07-2018 Italiano
account-balance

Account Balance

16-07-2018 Italiano
account-code

Codice dell'account

11-07-2018 Italiano
account-data-missing

Dati mancanti nell'account

11-07-2018 Italiano
account-dot-code

account-dot-code

20-03-2021 Italiano
account-length

Lunghezza dell'account

11-07-2018 Italiano
account-length-error

account-length-error

28-01-2019 Italiano
account-parent-error

The parent account is incorrect or does not belong to the exercise

16-07-2018 Italiano
accounting

Contabilità

11-07-2018 Italiano
11-07-2018 Italiano
accounting-balance

accounting-balance

10-12-2019 Italiano
accounting-balances

accounting-balances

10-12-2019 Italiano
accounting-concept

Concetto di contabilità

11-07-2018 Italiano
accounting-data-missing

accounting-data-missing

01-02-2019 Italiano
accounting-date

Accounting date

16-07-2018 Italiano
accounting-entries

Scritture contabili

11-07-2018 Italiano
accounting-entry

Accounting Entry

16-07-2018 Italiano
accounting-entry-date

Accounting entry date

16-07-2018 Italiano
accounting-entry-delete-error

accounting-entry-delete-error

17-02-2021 Italiano

Copyright (c) 2013-2021 FacturaScripts